AUSBILDUNGSPROGRAMM - vertaling in Nederlands

opleidingsprogramma
ausbildungsprogramm
schulungsprogramm
fortbildungsprogramm
programm
ausbildungsplan
assistenzarztprogramm
opleiding
ausbildung
schulung
fortbildung
berufsbildung
training
weiterbildung
unterweisung
studium
berufsausbildung
erziehung
programma
programm
sendung
show
trainingsprogramma
trainingsprogramm
schulungsprogramm
workout-programm
übungsprogramm
ausbildungsprogramm
programm ausüben
lebensretter-training
übung programm
sportprogramm
onderwijs
bildung
bildungswesen
unterricht
lehre
erziehung
bildungsbereich
schule
schulbildung
bildungssystem
unterrichtswesen
studieprogramma
studienprogramm
programm
ausbildungsprogramm
lehrplan
studienganges
studienplans
onderwijsprogramma
bildungsprogramm
lehrpläne
unterrichtsprogramm
lehrprogrammes
bildung

Voorbeelden van het gebruik van Ausbildungsprogramm in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir sollen Ihr Ausbildungsprogramm befolgen.
De oude man laat ons je exercities volgen.
Im jährlichen Ausbildungsprogramm der Kommission wird diesen Maßnahmen Rechnung getragen.
Met deze maatregelen moet rekening wor den gehouden in het jaarlijkse opleidings programma van de Commissie.
Wie wirkt sich beispielsweise ein Ausbildungsprogramm auf die Löhne aus?
Wat is bijvoorbeeld het effect van een jobtrainingsprogramma op de lonen?
Diese Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen werden jährlich in dem Ausbildungsprogramm veröffentlicht und durch Aushänge
Al deze activiteiten worden elk jaar in het opleidingsprogramma gepubliceerd en via de mededelingenborden
Ausbildungsprogramm für von sozialer Ausgrenzung betroffene Jugendliche mit Hilfe von Sozialisierungsmaßnahmen
Opleiding voor sociaal uitgesloten jongeren onder gebruikmaking van socialisering
Das Hauptthema war das neue FEI Ausbildungsprogramm für Turnierfachleute im Fahrsport,
Hoofdthema was het nieuwe FEI opleidingsprogramma voor menofficials waarover intensief
Letztes Jahr begann das Zentrum ein Ausbildungsprogramm für Offiziere, die sie"Illegale der zweiten Generation" nennen.
Vorig jaar startte het centrum een programma om officieren te ontwikkelen die ze '2e generatie' illegalen noemen.
Kontinuierliches Ausbildungsprogramm über unsere Produkte, sowohl für das Verkaufsteam
Doorlopend opleidingsprogramma inzake onze producten, zowel voor de verkoopafdeling
Das Forschungs und Ausbildungsprogramm auf dem Gebiet des Strahlenschutzes(1985-1989)(3) wurde in diesem Jahr fortgeführt.
Het Programma voor onderzoek en opleiding op het gebied van stralingsbe scherming(1985 1989)(')'sdit jaar voortgezet.
Neu ist bei uns im Ausbildungsprogramm der Sportseeschifferschein(SSS), mit dem man das komplette Mittelmeer,
Wat is nieuw in ons trainingsprogramma Sportseeschifferschein(Veelgestelde vragen),
Für Offiziere, die Illegale der zweiten Generation genannt werden. Letztes Jahr startete das Zentrum ein Ausbildungsprogramm.
Vorig jaar startte het centrum een programma om officieren te ontwikkelen die ze '2e generatie' illegalen noemen.
Der Zulassungsinhaber soll sicherstellen, dass das Ausbildungsprogramm für aktuell zugelassene Indikationen implementiert ist.
De vergunninghouder zal ervoor zorgen dat het opleidingsprogramma wordt geïmplementeerd voor de op dit moment goedgekeurde indicaties.
hat der Rat ein Forschungs und Ausbildungsprogramm über fern bediente Handhabungssysteme zum Einsatz im Bereich der Kernenergie, im Katastro phenschutz und im unbekannten Umfeld(Teleman) angenommen.
heeft de Raad een Programma voor Onderzoek en Opleiding op het gebied van gevaarlijke en wanordelijke situaties in kerncentrales(TELEMAN) aangenomen.
Anhang V„Erstes Forschungs- und Ausbildungsprogramm gemäß Artikel 215 des Vertrags"
Bijlage V„Eerste programma voor onderzoek en onderwijs bedoeld in artikel 215 van het Verdrag",
Und alles, was wir über das Ausbildungsprogramm erfuhren, vom neuen Studentenhut bis zur Dianetik der Neuen Ära.
En alles wat we gehoord hebben over het trainingsprogramma van de nieuwe Studentenpet tot Dianetics van het Nieuwe Tijdperk.
Unternehmensinternes Ausbildungsprogramm erarbeitet und auf verschiedenen Leitungsebenen in acht Unternehmen in UKR,
Intern opleidingsprogramma voor bedrijven ontworpen en ten uitvoer gelegd
Die EU finanziert ein Ausbildungsprogramm, das Managern helfen soll,
De EU financiert een programma om managers op te leiden
Am 20. Juni hat der Rat ein neues Forschungs- und Ausbildungsprogramm zum Strahlenschutz für den Zeitraum 1990-1991(10) angenommen.
Op 20 juni heeft de Raad een nieuw programma voor onderzoek en opleiding inzake stralingsbescherming voor de periode 1990/1991(lü) aangenomen.
Ferner hat der Rat am 21. Juni 1971 ein fünfjähriges Forschungs- und Ausbildungsprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft auf dem Gebiet Biologie und Gesundheitsschutz(a) verabschiedet.
Daarnaast heeft de Raad op 21 juni 1971 zijn goedkeuring gehecht aan een vijfjarig onderzoek- en onderwijsprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie op het gebied van de biologie en de bescherming van de gezondheid.
Anhang V- Erstes Forschungs- und Ausbildungsprogramm gemäß Artikel'215 des Vertrages Aufgliederung der zur Durchführung des Forschungs- und Ausbildungsprogramms erforderlichen Ausgaben nach großen Posten.
Bijlage V- Eerste programma voor onderzoek en onderwijs bedoeld in artikel 215 van het Verdrag Samenstelling volgens grote stelposten van de uitgaven die nodig zijn voor de uitvoering van het onderzoek- en onderwijsprogramma.
Uitslagen: 102, Tijd: 0.0775

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands