Voorbeelden van het gebruik van Bedeutsam in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Deine Abschiede waren sicher kurz, aber bedeutsam.
Dafür verantwortlich zu sein, ist für mich wirklich bedeutsam.
Ich denke, was wir beide tun, ist bedeutsam.
Was ist bedeutsam für Sie?
Es ist bedeutsam.
Diese Daten werden nicht als klinisch bedeutsam erachtet.
Du bist bedeutsam.
Ich würde sagen, das ist absolut bedeutsam.
Es ist bedeutsam.
Aber dieser hier war… bedeutsam.
Aber es gibt etwas, das uns beiden bedeutsam ist.
Religiös bedeutsam.
Das ist sehr bedeutsam.
Diese Mission ist sehr bedeutsam.
Armut sehr bedeutsam.
Das ist bedeutsam.
Es schien nur irgendwie bedeutsam.
Und die sind bedeutsam, sonst wärt ihr nicht hier.
das ist wichtig und bedeutsam.
Sie sind gleichermaßen bedeutsam und müssen parallel verfolgt werden.