BERUHENDE - vertaling in Nederlands

gebaseerde
stützen
basieren
gründen
aufbauen
beruhen
basis
zugrunde
orientieren
grundlage
basis
grundlage
basierend
stützpunkt
fundament
beruhen
grundstein
stützen
grundlegende
berustende
beruhen
basieren
liegen
stützen sich
gründen
abfinden
grundlage
fußen
gebaseerd
stützen
basieren
gründen
aufbauen
beruhen
basis
zugrunde
orientieren
grundlage
berust
beruhen
basieren
liegen
stützen sich
gründen
abfinden
grundlage
fußen

Voorbeelden van het gebruik van Beruhende in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die in Rede stehende nationale Regelung eine unmittelbar auf dem Alter beruhende Ungleichbehandlung enthält.
de betrokken regeling een verschil in behandeling bevat dat rechtstreeks op leeftijd is gebaseerd.
Für das europäische Agrarmodell, d.h. eine auf Umweltfreundlichkeit, Nachhaltigkeit und Einkommenssicherung der Landwirte beruhende Landwirtschaft, bleibt dabei kein ausreichender Handlungsspielraum.
Zodoende blijft er niet voldoende ruimte over voor het Europese landbouwmodel, gebaseerd op een milieuvriendelijke aanpak, duurzame ontwikkeling en garanties voor een redelijk inkomensniveau van de landbouwers zelf.
Andere Systeme wie z.B. auf freiwilliger Offenlegung beruhende Ansätze würden nicht das ausreichende Maß an Vertrauen in das Aufsichtssystem herstellen.
Andere methoden(zoals bijvoorbeeld een vrijwillige, op openbaarmaking gebaseerde aanpak) zouden niet voldoende vertrouwen in het toezichtstelsel tot stand brengen.
An die Stelle der Aussetzung der Einfuhren tritt eine auf einzuhaltende Höchstnormen beruhende Kontrolle der Einfuhren.
De schorsing van de invoer wordt vervangen door een controle op de invoer, op basis van na te leven maximumnormen.
auf dem öffentlichen Recht beruhende Leistung(Tätigkeit) erbracht werden.
op het publiekrecht berustende prestatie(activiteit) worden voldaan.
Eine auf unzuverlässige Daten beruhende Politik ist eine falsche Politik
Beleid gebaseerd op onbetrouwbare gegevens is wanbeleid
Darüber hinaus stellen Experten ausgehend von demographischen Daten auf Durchschnittswerten beruhende zentrale Hypothesen auf, wobei sich diese Durchschnittswerte jedoch von Experte zu Experte unterscheiden.
Bovendien stellen deskundigen aan de hand van demografische gegevens centrale hypothesen op, die op gemiddelden zijn gebaseerd. Deze gemiddelden verschillen evenwel naar gelang van de deskundige die ze heeft berekend.
Die angemeldete Vereinbarung und die darauf beruhende abgestimmte Verhaltensweise erfüllen die Voraussetzungen für eine Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 EWG-Vertrag.
De aangemelde overeenkomst en de daarop gebaseerde onderling afgestemde gedraging voldoen aan de voorwaarden voor een vrijstelling overeenkomstig artikel 85, lid 3, van het Verdrag.
auf dem Geist der Solidarität und der gegenseitigen Achtung beruhende internationale Zusammenarbeit erfordern.
maatschappelijke uitdagingen die een voortdurende internationale samenwerking op basis van solidariteit en wederzijds respect vereisen.
vielleicht mit Ausnahme Luxemburgs auf ähnlichen Überzeugungen beruhende Systeme des öffentlichen Rechts.
misschien met uitzondering van Luxemburg op soortgelijke over tuigingen berustende systemen van het publieke recht.
Auf internationalen Normen und dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung beruhende einzelstaatliche Rechtsvorschriften können genauso wirksam sein wie Harmonisierungsmaßnahmen.
Nationale wetgeving gebaseerd op internationale normen en het beginsel van wederzijdse erkenning kan even doeltreffend zijn als harmonisatie.
Darüber hinaus stellen Experten ausgehend von demo graphischen Daten auf Durchschnittswerten beruhende zentrale Hypothesen auf.
Bovendien stellen deskundigen aan de hand van demografische gegevens centrale hypothesen op die op gemiddelden zijn gebaseerd.
Die angemeldete Vereinbarung und die darauf beruhende Praxis enthalten keine Beschränkungen, die für die Erreichung der oben genannten Ziele nicht unerläßlich sind.
De aangemelde overeenkomst en de daarop gebaseerde praktijk bevatten geen beperkingen die voor het bereiken van de bovengenoemde doelstellingen niet onmisbaar zijn.
Zu diesem Zweck wird die Kommission eine auf zwei Elementen beruhende Politik für die Verteidigungsbranche entwickeln.
Hiervoor zal de Commissie een beleid inzake de defensie-industrie ontwikkelen op basis van twee belangrijke aspecten.
Trotz Verfassungswidrigkeit ist hier das Gesetz anzuwenden und der darauf beruhende Verwaltungsakt verbindlich 8.
Ondanks ongrondwettigheid moet in dat geval de wet worden toegepast en heeft de daarop berustende overheidsmaatregel bindende kracht 8.
Dieser auf einem dreijährigen Zyklus, der in diesem Jahr beginnt und 2008 fortgeschrieben werden muss, beruhende Neuansatz wird folgende Schritte umfassen.
Deze nieuwe aanpak, gebaseerd op een driejarige cyclus, die dit jaar een aanvang neemt en in 2008 wordt vernieuwd, omvat de volgende fasen.
Diese Strecken fallen immer noch unter die alte, auf bilateralen Abkommen beruhende Regelung.
De desbetreffende routes vallen nog steeds onder de toepassing van het traditionele op bilaterale overeenkomsten gebaseerde systeem.
haben wir die auf Leistungen beruhende lineare Laufbahnstruktur zum Herzstück der Reform erklärt.
wordt de lineaire loopbaanstructuur op basis van verdienste gehanteerd als de kern van de hervormingen.
In der ersten Bauphase von 1914/1915 konnte der auf diesen Elementen beruhende Baukasten von Paul Schmitthenner vollständig entfaltet werden.
In de eerste bouwfase van 1914/1915 kon het op deze elementen berustende bouwdoossysteem van Paul Schmitthenner geheel worden ontplooid en gebruikt.
Die auf dem Grundsatz des Wohnsitzes beruhende Koordinierung wurde vom Gerichtshof im Zusammenhang mit der Rechtssache Snares bestätigt.
Die coördinatie, gebaseerd op het beginsel van het verblijf, werd bekrachtigd door het Hof van Justitie in de zaak.
Uitslagen: 299, Tijd: 0.0759

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands