DEN AUFRUF - vertaling in Nederlands

de oproep
aufruf
aufforderung
der notruf
fordert
anruf
appell
ruf
der ausschreibung
abruf
die beschwörung
het verzoek
antrag
ersuchen
wunsch
forderung
anfrage
bitte
den aufruf
das gesuch
beantragte
der antragstellung
te bellen
anzurufen
am telefon
zu kontaktieren
zu telefonieren
telefonisch
zu verständigen
den aufruf
zu melden
klingeln
het aanroepen
aanroepen
anrufen
aufrufe
bittgebete richten
de roeping
the calling
berufung
der aufruf
den ruf
die vision
berufen

Voorbeelden van het gebruik van Den aufruf in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Damit verband der Stammapostel den Aufruf an alle neuapostolischen Gemeinden, an der Naherwartung der Wiederkunft Jesu Christi festzuhalten!
Daarmee verbond de Stamapostel de oproep aan alle nieuw-apostolische gemeenten om aan de verwachting van de wederkomst van Jezus Christus vast te houden!
Die Türkei reagierte auf den Aufruf der Vereinigten Staaten, die russische C-400 aufzugeben.
Turkije reageerde op de oproep van de Verenigde Staten om de Russische C-400 in de steek te laten.
Wenn Sie den Aufruf zum Gebet wiederholen hören,
Als je de oproep tot gebed herhalen horen wat hij zegt
Und als ich… den Aufruf gesehen hab… Ich meine,
Toen ik de oproep zag, ik bedoel,
Im Allgemeinen haben die Mitgliedstaaten positiv auf den Aufruf reagiert, ihre Konjunkturmaßnahmen auf intelligente Investitionen in zukünftiges Wachstum zu konzentrieren.
Over het algemeen hebben de lidstaten positief gereageerd op de oproep de herstelmaatregelen te richten op slimme investering in middelen voor toekomstige groei.
Der Rat unterstützt den Aufruf der Arabischen Liga zur Wiederherstellung der palästinensischen nationalen Einheit
De Raad steunt de oproep van de Arabische Liga om de nationale eenheid van Palestina
Bilal machte den Aufruf zum Gebet.
Bilal maakte de oproep tot gebed.
Ich hoffe, die Mitgliedstaaten werden positiv auf den Aufruf der Kommission reagieren, die sozialen Konsequenzen dieser Krise zu beheben.
Ik hoop dat de lidstaten positief zullen reageren op de oproepen van de Commissie om de sociale gevolgen van de huidige crisis op te vangen.
Der pakistanischen Mann verkaufte Dosen Bier auf den Straßen in der Nacht, den Aufruf der Passanten mit der Litanei"Cerveza-Bier-amigo"(oder"sexy Bier)", wenn er Partygänger Ziele.
Het Pakistaanse man verkopende blikjes bier in de straten 's nachts, het aanroepen van de voorbijgangers met de litanie"cerveza-bier-amigo" of"sexy bier"toen hij feestgangers targets.
Die öffentlichen Auftraggeber nehmen den Aufruf zum Wettbewerb erst dann vor, wenn alle fristgerecht eingegangenen unverbindlichen Angebote ausgewertet wurden.
De aanbestedende diensten doen pas een oproep tot mededinging nadat de beoordeling van alle binnen deze termijn ingediende indicatieve inschrijvingen is afgerond.
Ich begrüße den Aufruf des Parlaments an die Beteiligten, sich zu überlegen, wie man Anreize schaffen könnte.
Ik ben ingenomen met de oproep van het Parlement aan alle betrokkenen om na te denken over het gebruik van prikkels.
Erst vor wenigen Wochen hat die chinesische Regierung den Aufruf der EU missachtet, einen britischen Staatsbürger nicht hinzurichten.
Een paar weken geleden negeerde de Chinese regering een oproep van de EU om een Brits staatsburger niet te executeren.
Ich unterstütze in vollem Umfang den Aufruf der Berichterstatterin, die Förderung von Initiativen im Bereich des Dialogs mit den Bürgern voranzubringen.
Ik sta volledig achter de oproep van de rapporteur om initiatieven in verband met de dialoog met de burger te steunen.
Darüber hinaus erwarte ich, dass der Ratsvorsitz den Aufruf von Präsident Borrell positiv aufnimmt, für eine EU mit nur einem Hauptsitz zu sorgen.
En verder kijk ik uit naar de positieve reactie van het voorzitterschap op de oproep van Voorzitter Borell inzake de actie “één zetel voor de EU”.
In diesem Zusammenhang richtet der Europäische Rat an Rußland den Aufruf, seinen Zusagen und Verpflichtungen in bezug auf den fortdauernden Konflikt in Tschetschenien nachzukommen.
In dit verband roept de Europese Raad Rusland op om zijn verbintenissen en verplichtingen met betrekking tot het aanhoudende conflict in Tsjetsjenië na te komen.
Des Weiteren wurden im Jahr 2007 die Bewertungskriterien für den Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen überprüft und überarbeitet.
Bovendien zijn de voor de oproep tot het indienen van voorstellen gebruikte evaluatiecriteria in 2007 herzien.
William, wie sieht man in Paris… den Aufruf des Papstes zum Heiligen Krieg?
William, wat zeggen ze in Parijs over de oproep van de paus tot een heilige oorlog?
Be treffen die Unregelmäßigkeiten den Aufruf zum Wettbewerb oder sonstige von der EZB versandte Unterlagen, so beginnt die
Indien de onregelmatigheden de uitnodiging tot inschrijving dan wel andere door de ECB verzonden docu menten betreffen,
Daher haben wir den Aufruf der Kommission unterstützt, weitere 200 Mio. EUR für humanitäre Hilfe bereitzustellen.
Om die reden hebben wij ons achter de oproep van de Commissie geschaard nog eens 200 miljoen euro aan humanitaire hulp beschikbaar te stellen.
Während man den Aufruf wiederholen kann um weitere Zeilen zu erhalten,
Terwijl je de oproep voor de volgende rijen kunt herhalen,
Uitslagen: 147, Tijd: 0.0733

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands