DER WUNSCH - vertaling in Nederlands

de wens
wunsch
wünschen
wollen
die forderung
das anliegen
willen
bestreben
het verlangen
wunsch
verlangen
die lust
das streben
sehnsucht
wünschen
will
begierde
das begehren
die bestrebungen
wil
wollen
gerne
brauchen
gern
versuchen
sollen
wünschen
fordern
verlangen
möchten
de wil
wille
wollen
den wunsch
möchte
bereitschaft
entschlossenheit
het verzoek
antrag
ersuchen
wunsch
forderung
anfrage
bitte
den aufruf
das gesuch
beantragte
der antragstellung
de drang
das bedürfnis
das verlangen
der wunsch
der zwang
drang
triebe
wens
wollen
anliegen
sich wünschen
begehren
gratulieren
wünsche
möchten
bedürfnisse
anforderungen
willen
willen
wollen
gerne
brauchen
gern
versuchen
sollen
wünschen
fordern
verlangen
möchten
wilt
wollen
gerne
brauchen
gern
versuchen
sollen
wünschen
fordern
verlangen
möchten
wenst
möchte
wünscht
will
benötigen
fordert
wunsch
beabsichtigt
begehrt
de kinderwens

Voorbeelden van het gebruik van Der wunsch in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wie ich weiss, dass der Wunsch.
ieder in z'n hart een Shangri-La wenst.
Erhöhung der Wunsch zu trainieren und steigern Vitalität im Allgemeinen;
Toename van het verlangen om te trainen en de vitaliteit in het algemeen te vergroten;
Der Wunsch einer Frau nach Mutterschaft ist so alt
De kinderwens van de vrouw is zo oud
Der wäre? Der Wunsch, die Welt zu verbessern.
En die is? De wens om de wereld te verbeteren.
Es ist der Wunsch der Götter.
Het is de wil van de goden.
Ist das der Wunsch deines Vaters?
Is dat je vaders wens?
Leidenschaft, Charme, der Wunsch nach Intimität- darüber erzählen können Orchideen.
Passie, charme, het verlangen naar intimiteit- dit kan vertellen orchideeën.
Das war der Wunsch Seiner Königlichen Hoheit.
Dat was de wens van Zijne Hoogheid.
Der Wunsch der Slowakei, der Europäischen Union beizutreten, ist sehr stark.
De wil van Slowakije om tot de Europese Unie toe te treden is groot.
Doch der Wunsch ist das eine, und wirklich abzudrücken,
Maar willen is één ding,
Der Wunsch, Ihnen zu glauben ist so stark.
Het verlangen om u te geloven is zo sterk.
Das ist der Wunsch des Raisuli.
Het is de wens van de Raisuli.
Der Dialog ist schwierig, aber der Wunsch nach Frieden wurde ganz deutlich gemacht.
De dialoog is allesbehalve gemakkelijk, maar de wil tot vrede is onmiskenbaar.
Auch unter den Akteuren im Kunsthandel besteht mehrheitlich der Wunsch, ein gemeinsames Folgerecht zu haben.
Ook de meeste kunsthandelaars willen een gemeenschappelijk volgrecht.
Das ist nicht der Wunsch, der dir am Herzen liegt.
Dat is niet wat je het liefst wilt vinden.
Der Wunsch nach Liebe ist etwas ganz Starkes.
Het verlangen naar liefde is sterk.
Es war der Wunsch seiner Schwester.
Het was de wens van zijn zus dat hij dat deed.
Das ist der Wunsch ihres Vaters.
Dit is wat je vader wilt.
Der Hass ist extremer als der Wunsch zu gewinnen.
Ik haat verliezen meer dan willen winnen.
Der Wunsch nach Rache oder die Fähigkeit zu vergeben?
Het verlangen naar wraak of het vermogen om te vergeven?
Uitslagen: 688, Tijd: 0.045

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands