DIE AUF EU-EBENE - vertaling in Nederlands

die op eu-niveau
die auf eu-ebene
die op europees niveau
die auf europäischer ebene
die auf eu-ebene
die europaweit
die op het niveau van de unie
die auf unionsebene
die auf eu-ebene
die op eu‑niveau
die op het niveau van de EU

Voorbeelden van het gebruik van Die auf eu-ebene in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
dem Subsidiaritätsprinzip wird sich die Europäische Partnerschaft für Maßnahmen zur Krebsbekämpfung auf Maßnahmen konzentrieren, die auf EU-Ebene getroffen werden können, um Krebsvorbeugung und -bekämpfung effizienter zu gestalten.
het subsidiariteitsbeginsel zal het Europees partnerschap voor kankerbestrijding zich richten op acties die op EU-niveau ondernomen kunnen worden voor een efficiëntere kankerpreventie en -bestrijding.
Einer der Hauptgründe hierfür ist der Umstand, dass die auf EU-Ebene angefertigten Übersetzungen nicht immer den höchsten Qualitätsanforderungen genügten
Hiervoor pleit o.a. het feit dat de vertalingen die op Europees niveau werden gemaakt, niet altijd van
erfasst auch Chemikalien, die auf EU-Ebene verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen.
behelst ook chemische stoffen die op het niveau van de Unie verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn.
ausschließlich Probleme anzugehen, die auf EU-Ebene relevant sind Subsidiaritätsprinzip.
de noodzaak om uitsluitend problemen te behandelen die op EU-niveau relevant zijn subsidiariteit.
ihre Vorstellungen von den politischen Maßnahmen dargelegt, die auf EU-Ebene ergriffen werden müssen, um die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu ergänzen,
haar visie uiteengezet over de beleidsmaatregelen die op EU‑niveau moeten worden genomen om de nationale maatregelen aan te vullen,
Die auf EU-Ebene beschlossenen Vorschriften sind unbedingt erforderlich, um ein hohes Maß an Schutz für die Umwelt
De regels die op Europees niveau zijn aangenomen zijn essentieel om een hoge graad van bescherming te kunnen bieden van het milieu
Der Rat hat Schlussfolgerungen zur Vorbereitung einer neuen Dreijahresphase der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung angenommen, welche auch die auf EU-Ebene festgelegten Integrierten Leitlinien für die Wirtschafts-
De Raad heeft conclusies aangenomen over de voorbereidingen voor een nieuwe driejarencyclus van de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, die op EU-niveau vastgestelde, geïntegreerde richtsnoeren voor het economische
Jedoch sollten Vereinbarungen zur Arbeitszeit auf nationaler Ebene mit den repräsentativen Organisationen geschlossen werden, die auf EU-Ebene offiziell durch die Permanent Working Group of Junior Hospital Doctors(PWG) vertreten würden.
Het EVV eiste echter dat de overeenkomsten over de arbeidstijd op nationaal niveau worden gesloten met de representatieve organisaties die op het niveau van de EU officieel worden vertegenwoordigd door de permanente werkgroep van arts-assistenten PWG.
Maßnahmen auf diesem Gebiet werden zumeist anhand von quantitativen Indikatoren und weniger mit Hilfe qualitativer Indikatoren gemessen, und die auf EU-Ebene verfügbaren Daten sind häufig fragmentiert
De meeste maatregelen in verband met dit aspect worden gemeten aan de hand van kwantitatieve in plaats van kwalitatieve indicatoren en de gegevens die op EU‑niveau beschikbaar zijn, zijn vaak fragmentarisch
die Vorschriften für Wanderarbeitnehmer für jeden gelten- Vorschriften, die auf EU-Ebene Anwendung finden-, und dass die Regeln des Binnenmarkts keinen Vorrang vor den Vorschriften, die die Rechte der Arbeitnehmer regeln.
iedereen onderworpen is aan de regels die op EU-niveau gelden en dat de regels van de interne markt geen voorrang krijgen op de regels inzake de rechten van werknemers.
im Mittelpunkt standen dabei die Maßnahmen, die auf EU-Ebene einzuleiten sind, um auf eine Influenzapandemie vorbereitet zu sein.
met specifieke aandacht voor de stappen die op EU-niveau moeten worden ondernomen om paraat te zijn bij het uitbreken van een grieppandemie bij de mens.
Wie es in der Entschließung festgeschrieben ist, ist es die Aufgabe der Kommission, strikte Vorgaben zu erarbeiten, die auf EU-Ebene durchgesetzt werden können,
Zoals de resolutie aangeeft is het de taak van de Commissie om voor booreilanden een strikt ongevallenpreventiebeleid op te stellen dat op EU-niveau kan worden gehandhaafd.
Laut Kommission sollen im Rahmen dieses externen Audits die Notwendigkeit einer Bewer tung der Leistungen der Netzindustrien, die auf EU-Ebene Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse bereitstellen,
Haar inziens moet deze studie de behoeften in kaart brengen aan evaluatie van de prestaties van de netwerken die op EU-niveau de DAEB verlenen, aanbevelingen bevatten ten behoeve
Vollständiger überblick über die auf eu-ebene geplanten massnahmen für 2016-2017.
OVERZICHT VAN DE OP EU-NIVEAU GEPLANDE ACTIES VOOR 2016-2017.
Dennoch ist dies keine Sache, die auf EU-Ebene zu regeln ist.
Dat is echter een aangelegenheid die niet op het Europees niveau thuishoort.
Es ist wichtig, dass die auf EU-Ebene beschlossenen Ziele auch tatsächlich erreicht werden.
Het is van belang dat de streefcijfers die we op EU-niveau hebben afgesproken ook echt worden gehaald.
Wir müssen erkennen, dass die auf EU-Ebene zur Verfügung stehenden Instrumente begrenzt sind.
We moeten beseffen dat de instrumenten die ons op Europees niveau ter beschikking staan beperkt zijn.
Die Sicherstellung der Pressefreiheit ist jedoch wiederum eine Angelegenheit, die auf EU-Ebene behandelt werden sollte.
Het verzekeren van persvrijheid daarentegen is een aangelegenheid die wel op het niveau van de EU thuishoort.
Erst wenn die auf EU-Ebene angenommenen Vorschriften missachtet werden,
Alleen wanneer de door de EU gestelde regels worden genegeerd,
Unterstützt werden nur Aktivitäten, die auf EU-Ebene zur Förderung von Zielen,
Alleen steun verlenen aan activiteiten die nodig zijn op Europees niveau om de doelstellingen van de Europese Unie,
Uitslagen: 7377, Tijd: 0.0506

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands