DIE OBERGRENZE - vertaling in Nederlands

het plafond
decke
obergrenze
der höchstbetrag
höchstgrenze
der zimmerdecke
die beihilfehöchstgrenze
der deckenfläche
het maximum
maximum
obergrenze
die höchstgrenze
maximal
der plafond
höchstens
höchstbetrag
hoechstbetrag
eine ausschöpfungsrate
das maximale
de bovengrens
oberen
obergrenze
die höchstgrenze
die deckelung
die obere grenze
de limiet
die obergrenze
limit
grenze
die höchstgrenze
grenzwert
die größenbeschränkung
der limes
die beschränkung
het maximumbedrag
höchstbetrag
die obergrenze
die höchstgrenze
hoechstbetrag
maximal
der plafond
de grens
grenze
die landesgrenze
die schwelle
die grenzlinie
het maximumpercentage
den höchstsatz
der hoechstsatz
die obergrenze
de maxima
obergrenzen
die plafonds
die grenzen
die höchstsätze
höchstgrenzen
höchstbeträge
hoechstgrenzen
hoechstmengen

Voorbeelden van het gebruik van Die obergrenze in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Was ist die Obergrenze für die Stunden?
Wat is de uren limiet?
Minuten ist die Obergrenze.
Het is 45 minuten maximaal.
Die Obergrenze der Eigenmittel der Union wird auf der derzeitigen Höhe von 1,27% des BSP der EU beibehalten.
Het plafond van de eigen middelen van de Unie wordt op hel huidige niveau van 1.27% van hel BNP van de EU ge handhaafd.
Die Obergrenze für die Gemeinschaftseinnahmen ist 1988 auf 1,2% des BSP bis einschließlich 1992 festgesetzt worden.
Het maximum van de communautaire middelen is in 1988 vastgesteld op 1,20% van het BNP voor het eindjaar 1992.
Aber er hat die Obergrenze für Ausgaben, die in Berlin beschlossen worden war, nicht verändert.
De Raad heeft evenwel niet het plafond voor de uitgaven gewijzigd waartoe in Berlijn was besloten.
Formulierung„unter 2%» gibt eindeutig die Obergrenze für die am HVPI gemessene Inflationsrate an, die mit Preisstabilität vereinbar ist.
De zinsnede« minder dan 2%» geeft duidelijk de bovengrens aan voor het in de HICP gemeten inflatietempo dat nog verenigbaar is met prijsstabiliteit.
ist die Obergrenze in Rubrik 4 seit Abschluss der Interinstitutionellen Vereinbarung ein Problem.
is het maximum voor rubriek 4 sinds de sluiting van het Interinstitutioneel Akkoord aldoor een probleem geweest.
Die Obergrenze der Rubrik 3„Politikbereiche mit mehrjähriger Mittelausstattung" wird um 200 Mio ECU herabgesetzt;
Het plafond van rubriek 3„Beleidsmaatregelen met meerjarige toewijzing" wordt verlaagd met 200 miljoen ecu;
Tatsächlich wurde für die Obergrenze des 95%igen Konfidenzintervalls ein Wert von 0,14 mm Hg in Woche 12 nicht überschritten.
De bovengrens van de 95% CI kwam op week 12 zelfs niet hoger dan 0,14 mm Hg.
Interne Politikbereiche: Die Obergrenze der Rubrik 3 ist proportional zum relativen BSP derneuen Mitgliedstaaten um 7% angehoben worden;
Interne beleidsmaatregelen: het maximum van rubriek 3 is verhoogd met 7%, watevenredig is aan het BNP van de nieuwe lidstaten in verhouding tot dat van de oude;
Warum ist, dass viele glauben, dass die Obergrenze für dieDie Küche sollte immer weiß sein.
Waarom is dat velen van mening dat het plafond van dede keuken moet altijd wit zijn.
Als die Obergrenze für Großrisiken bei 40% lag, war dies zwar eine sehr weitgehende,
Toen de limiet voor grote risico's nog 40% bedroeg, was deze weliswaar
Die Formulierung"unter 2%" legt eindeutig die Obergrenze für den HVPI-Anstieg fest, bei dem die Preisstabilität noch gewährleistet ist.
De woorden ''minder dan 2%'' bakenen duidelijk de bovengrens af van de HICP-stijgingen, die in overeenstemming is met de prijsstabiliteit.
In der Entscheidung über die Genehmigung eines operationellen Programms wird auf der Ebene der einzelnen Schwerpunkte die Obergrenze der Fondsbeteiligung festgelegt.
In de beschikking tot vaststelling van een operationeel programma wordt het maximumbedrag van de bijdrage uit het Fonds per prioriteit vastgesteld.
Verwaltungsausgaben: Bei der Rubrik 5 wurde die Obergrenze fürden Zeitraum 1995-1999 um durchschnittlich 4,66% angehoben.
Administratieve uitgaven: het maximum van rubriek 5 wordt voor deperiode 1995-1999 gemiddeld met 4,66% opgetrokken.
wird die Obergrenze der Macula bleiben, was zu malen unmöglich ist.
zal het plafond de macula, die onmogelijk te schilderen blijven.
Dabei wird die Obergrenze von acht Mitgliedstaaten selbst von denjenigen in Frage gestellt, die sich dafür aussprechen, die Bedingung der Beteiligung der Mehrheit der Mitgliedstaaten zu ändern.
De limiet van acht lidstaten wordt echter zelfs door de voorstanders van de wijziging van meerderheidsregel ter discussie gesteld.
Die zweite Änderung besteht darin, dass die Obergrenze bei Pauschalbeträgen von 5 000 Euro auf 10 000 Euro angehoben wurde.
De tweede wijziging houdt in dat de grens voor vaste bedragen is verhoogd van 5 000 euro naar 10 000 euro.
Bei mehreren Katastrophen in einem Kalenderjahr kann außerdem die Obergrenze des Fonds(1 Milliarde EUR) zu einem Problem werden.
Bij meerdere rampen in een kalenderjaar kan bovendien ook de bovengrens van het fonds(1 miljard euro) een probleem gaan vormen.
Die Obergrenze für den Rettungs schirm(ESM
Het maximum voor de firewalls(van het ESM
Uitslagen: 281, Tijd: 0.0507

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands