optimal zu nutzenbestmöglich zu nutzenvoll ausschöpfeneine optimale nutzungausgeschöpft werdendie bestmögliche nutzungzu maximierenoptimal auszunutzen
Voorbeelden van het gebruik van
Die optimale nutzung
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Hauptthema der LAG ist daher die optimale Nutzungder natürlichen und kulturellen Ressourcen,
Het centrale thema van de LAG is het optimaal benutten van natuurlijke en culturele hulpbronnen;
Die optimale Nutzungdes Zollkontingents kann am besten dadurch gewährleistet werden, dass die Zuweisung nach dem Datum der Annahme der Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr erfolgt.
Voor een optimaal gebruik van het tariefcontingent moet de toewijzing geschieden in chronologische orde van de data waarop de aangifte voor het vrije verkeer zijn aanvaard.
Grundlage des Aktionsplans ist die optimale Nutzungder folgenden Instrumente im Sinne der biologischen Vielfalt.
Het actieplan is gebaseerd op het optimale gebruik van de volgende instrumenten ten gunste van de biodiversiteit.
Die für die Errichtung von GMES-Diensten auf operativer Basis erforderliche Datenkontinuität muss durch die optimale Nutzungder bestehenden und geplanten europäischen Satelliten- und terrestrischen Systeme gewährleistet werden.
Voor de continuïteit van informatie, die noodzakelijk is voor het opzetten van GMES-diensten op operationele basis, moet worden gezorgd door optimaal gebruik te maken van de bestaande en geplande Europese satelliet- en in-situ-systemen.
Eine gerechte Anlastung der externen Kosten an alle Vekehrsträger ist eine wesentliche Voraussetzung für die optimale Nutzung jedes einzelnen Verkehrsträgers in einem integrierten System.
De adequate toerekening van externe kosten aan alle takken van vervoer is een cruciale voorwaarde voor optimaal gebruik door iedere tak in een geïntegreerd systeem.
Dennoch wenden die Mitgliedstaaten nur rund 7% ihrer für die industrielle Forschung bereitgestellten Mittel für die optimale Nutzung und die Rückgewinnung von Rohstoffen auf.
Toch besteden de Lid Staten slechts ongeveer 7% van hun industriële onderzoekskredieten voor een optimaal gebruik en herwinning van grondstoffen.
Ein enger Raum fördert die Menschen zu suchenverschiedene Ideen für die optimale Nutzungder einzelnen Quadratzentimeter zur Verfügung.
Een nauwe ruimte moedigt mensen aan om te zoekenverschillende ideeën voor optimaal gebruik van elke vierkante centimeter beschikbaar.
Auf diese Weise für zwei Monate in einer Zeit(mit zwei Wochen Pause zwischen Füllstoff-Zyklen für die optimale Nutzung), Sie können Ihre Ziele leichter erreichen….
Door dit te doen voor twee maanden op een moment(met twee weken af tussen ophopende cycli voor optimaal gebruik), u kunt het bereiken van uw doelen gemakkelijker.
Patch sollte mit einem universellen transparenten Kleber(Drehmoment ist gut, aber die optimale Nutzung Kleber auf Cyanacrylat-Basis) an der Innenseite der Decke geklebt werden.
Pleister moet worden gelijmd aan de binnenzijde van het plafond met een universele transparante lijm koppel goed, maar een optimaal gebruik lijm op basis van cyanoacrylaat.
zahlreiche Möglichkeiten der Zusammenarbeit, wie zum Beispiel die optimale Nutzungder Med/Urbs-Programme, technische Zusammenarbeit, usw.
hier dienen zich tal van mogelijkheden voor samenwerking aan, zoals optimaal gebruik van het Med/Urbs-programma, technische samenwerking e.d.;
die Versorgungssicherheit und die optimale Nutzungder bestehenden Energieinfrastrukturen von Bedeutung.
de continuïteit van de energievoorziening en het optimale gebruik van de bestaande energie-infrastructuur.
Die Dosisanpassung zielt darauf ab, ein Therapiefenster zu erhalten(Mitotanspiegel im Plasma 14-20 mg/l), durch welches die optimale Nutzung von Lysodren mit annehmbarer Sicherheit gewährleistet ist.
Dosisaanpassing is gericht op het bereiken van een therapeutisch venster(mitotaangehalte in het plasma van 14 tot 20 mg/l), hetgeen een optimaal gebruik van Lysodren met acceptabele veiligheid garandeert.
Die Zusammenführung öffentlicher und privater Organisationen in ganz Europa zur gemeinsamen Durchführung von FuE ist entscheidend für den für N& N oft erforderlichen interdisziplinären Ansatz sowie für die optimale Nutzungder Ressourcen.
Het bijeenbrengen van publieke en particuliere organisaties in Europa om gezamenlijk O& O te verrichten is van essentieel belang zowel voor de interdisciplinaire benadering die dikwijls noodzakelijk is in de N& N, als voor een optimaal gebruik van de middelen.
die einen Teil des Programms für die optimale Nutzungdes menschlichen Potentials bildet,
welke deel uitmaakt van het programma voor de optimale benutting van het menselijk potentieel,
den Schutz der örtlichen Bestände sowie die optimale Nutzungder den einzelnen Mitgliedstaaten zugeteilten Quoten.
de bescherming van de plaatselijke bestanden en de optimale benutting vande aan elke Lid-Staat toegewezen quota.
Voraussetzung für die Förderung des Stromhandels in der Gemeinschaft ist die optimale Nutzungder zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Verbindungsleitungen,
Stimulering van intracommunautaire elektriciteitshandel is afhankelijk van een optimaal gebruik van de bestaande koppelleidingen tussen lidstaten dat,
die Förderung der Entwicklung eines europäischen Marktes und eine die optimale Nutzung dieser neuen Möglichkeiten
om de ontwikkeling van een Europese markt te bevorderen en om optimaal profijt van deze nieuwe mogelijkheden
Fordert die optimale Nutzungder bestehenden und geplanten Satelliten-
Verlangt de"Ruimteraad" dat er op Europees en nationaal niveau optimaal gebruik wordt gemaakt van de bestaande
Die hauptsächlichen Hindernisse für die optimale Nutzungder Vorteile sind nicht in den Grundsätzen zu suchen,
De grootste obstakels voor een maximale benutting van de voordelen zijn niet de beginselen zelf,
in denen die Auswirkungen einer strengen Anwendung der Regel andere Ziele der Verordnung beeinträchtigt, etwa die optimale Nutzung knapper Ressourcen.
de strikte toepassing van de regel leidt tot situaties die in strijd zijn met andere doelstellingen van de verordening, zoals optimaal gebruik van schaarse capaciteit.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文