DIE SATZUNG - vertaling in Nederlands

de statuten
satzung
der eszb-satzung
statuten
satzungsmässigen
der eszbsatzung
die firmenstatuten
het handvest van
der charta von
die satzung
der gründungscharta
het charter van
die satzung

Voorbeelden van het gebruik van Die satzung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Änderung des Protokolls über die Satzung der ESZB Art. 107 Abs. 5 EG‑Vertrag.
Wijziging protocol statuten ESCB art. 107, lid 5, EG.
Die Satzung des gemeinsamen Unternehmens ENIAC ist im Anhang niedergelegt.
De statuten van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC zijn in bijlage toegevoegd.
Ich habe die Satzung gelesen.
Ik heb de regels gelezen.
Die Satzung enthält mindestens Folgendes.
De statuten bevatten ten minste het volgende.
Protokoll(Nr. 6) über die Satzung des Gerichtshofs 2001.
Protocol(nr. 6) betreffende het statuut van het Hof van Justitie 2001.
Die Satzung musste jedoch auch alle Bestimmungen der Übereinkunft enthalten.
De statuten dienen echter ook alle bepalingen van de overeenkomst te bevatten.
Mit dieser Vereinbarung wird die Satzung der Europäischen Schulen(im folgenden"Schulen" genannt) festgelegt.
Bij dit Verdrag wordt het Statuut van de Europese scholen(hierna"scholen" genoemd) vastgesteld.
Die Satzung von einer Erzeugerorganisation muss Folgendes vorsehen.
De statuten van de telersvereniging voorzien in.
Der Oberste Rat legt die Satzung der Beschwerdekammer einstimmig fest.
De raad van bestuur stelt met eenparigheid van stemmen het statuut van de kamer van beroep vast.
Die Satzung von einer Erzeugerorganisation wirddie beigetretenen Erzeuger insbesondere verpflichten.
Op grond van de statuten van een telersvereniging zijn de aangesloten telers met name verplicht.
Die Satzung regelt die Arbeitsweise der Beschwerdekammer.
In het statuut wordt de werkwijze van de kamer geregeld.
Die Satzung überträgt die Kontrolle Alex Meade, technisch tot.
De statuten geven Alex de leiding, maar officieel is die dood.
Soweit die Satzung nichts anderes bestimmt, werden Beschlüsse mit einfacher Mehrheit gefaßt.
Tenzij anders vermeld in de statuten, worden besluiten genomen met gewone meerderheid van stemmen.
Vielleicht können wir die Satzung ändern.
De statuten kunnen misschien worden aangepast.
Protokoll über die Satzung des Gemeinsamen Berufungsgerichts.
Protocol betreffende het Statuut van het Gemeenschappelijk Hof van Beroep.
Die Satzung besagt, falls es….
Volgens de statuten moet, indien verzocht….
Die Satzung des gemeinsamen Unternehmens im Anhang wird angenommen.
Het in de bijlage vermelde statuut van de onderneming wordt vastgesteld.
Die Satzung der wirtschaftlichen Intercsscnvereinigung Assurpol und.
De statuten van het ESV Assurpol;
Aber die Satzung besagt, dass ich Ihnen eine schriftliche Mitteilung geben muss, also.
Maar volgens het reglement ben ik verplicht het je te melden, dus.
Protokoll von 1992 über die Satzung des Europäischen Währungsinstituts, d.
Protocol betreffende de statuten van het Europees Monetair Instituut(1992); d.
Uitslagen: 675, Tijd: 0.05

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands