DU BIST JA - vertaling in Nederlands

je bent zo
je bent tenslotte
je bent nog
je bent niet goed
je bent toch
nou jij bent
jij bent inderdaad

Voorbeelden van het gebruik van Du bist ja in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dad, du bist ja gelenkig.
Pap, wat ben je toch soepel.
Du bist ja eifersüchtig.
Je bent echt jaloers.
Du bist ja Präsidentin des Elternrats
Je bent tenslotte voorzitter van de oudervereniging
Du bist ja fieser als Klaus.
Je bent nog erger dan Klaus.
Du bist ja der Experte im kämpfen mit verbundenen Augen.
Nou, jij bent dan ook de expert in het vechten met je ogen dicht.
Du bist ja richtig profimässig unterwegs.
Je bent nu een echte prof.
Du bist ja dümmer, als du aussiehst.
Je bent echt dommer dan je eruitziet.
Vivian, du bist ja so naiv.
Wat ben je toch naïef, Vivian.
Du bist ja verrückt.
Je bent niet goed wijs.
Du bist ja auch nicht mehr das Mädchen von damals.
Nou, jij bent ook niet meer hetzelfde meisje als toen.
Mein Gott, du bist ja riesig.
Jeetje, wat ben je al dik.
Na, du bist ja ein Gentleman.
Wat ben je toch een heer.
Du bist ja blau!
Je bent echt dronken!
Zu nächst einmal… naja, du bist ja kein richtiges?
In principe… Maar jij bent inderdaad geen echt…- Geen echt wat?
Nein.- Du bist Ja so was von stur und dickköpfig!
Wat ben je toch koppig.- Nee!
Du bist ja zu Hause?
Ben je al thuis?
Nein, du bist ja da.
Nee, jij bent immers hier.
Ein richtiges was? naja, du bist ja kein richtiges.
Maar jij bent inderdaad geen echt… In principe.
Nimm ihn an den Beinen. Du bist ja dumm!
Pak z'n benen. wat ben je toch dom!
Du bist ja nicht seine Witwe.
Jij bent immers niet z'n weduwe.
Uitslagen: 116, Tijd: 0.0542

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands