EINGEHT - vertaling in Nederlands

ingaat
eingehen
kommen
ansprechen
beginnen
eintreten
aufgreifen
zuwiderlaufen
befassen
herausgreifen
zuwenden
ontvangt
erhalten
empfangen
bekommen
aufnehmen
entgegennehmen
eingehen
eingegangenen
übermittelt
aangaat
eingehen
angehen
betreffen
aufnehmen
stellen
schließen
eingegangenen
gaat
gehen
werden
fahren
wollen
machen
kommen
laufen
fliegen
jetzt
verschwinden
neemt
nehmen
treffen
ergreifen
übernehmen
machen
gehen
bringen
haben
holen
werden
inspeelt
reagieren
eingehen
reaktion
einspielen
gerecht werden
neue antwort
rechnung tragen
entsprechen
angepasst werden
ontvangen
erhalten
empfangen
bekommen
aufnehmen
entgegennehmen
eingehen
eingegangenen
übermittelt
aangaan
eingehen
angehen
betreffen
aufnehmen
stellen
schließen
eingegangenen
inwilligt
erfüllen
nachkommen
stattgeben
gewähren
entsprechen
eingehen
nachzugeben

Voorbeelden van het gebruik van Eingeht in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir wünschen uns in diesem Zusammenhang, dass die Kommission ernsthaft auf einige der vom Ausschuss für Fischerei eingebrachten Änderungsanträge eingeht und sie auch übernimmt.
In verband hiermee zouden we willen dat de Commissie serieus ingaat op een aantal amendementen die de Visserijcommissie heeft ingediend en deze voorstellen ook overneemt.
Die Genehmigungsbehörde, bei der der Antrag eingeht, erteilt eine EU-Typgenehmigung für alle Motorentypen
De goedkeuringsinstantie die de aanvraag ontvangt verleent EU-typegoedkeuring voor alle motortypen
Bevor der Versicherungsnehmer jedoch in einem anderen Mitgliedstaat eine Verpflichtung aus eigener Initiative eingeht, muß er eine Erklärung unterschreiben,
De polishouder moet echter, voor hij in een andere Lid-Staat op eigen initiatief een verplichting aangaat, een verklaring tekenen waaruit blijkt
Jede Kommunikationsstrategie ist zum Scheitern verurteilt, wenn sie nicht auf das eingeht, was die Menschen wirklich bewegt.
Elke communicatiestrategie is tot mislukken gedoemd als deze niet ingaat op datgene wat de mensen werkelijk na aan het hart ligt.
Sobald die Bestellung bei BigBuy eingeht, wird sie bearbeitet
Als BigBuy de bestelling ontvangt, wordt die verwerkt
Er weiß, was in die Erde eingeht und was aus ihr herauskommt, was vom Himmel herabkommt
Hij kent wat er in de aarde gaat en wat eruit komt,
Bevor der Versicherungsnehmer jedoch in einem anderen Mitgliedstaat eine Verpflichtung aus eigener Initiative eingeht, muß er eine Erklärung unterschreiben,
De polishouder moet echter, voor hij in een andere Lid-Staat op eigen initiatief een verplichting aangaat, een verklaring tekenen waaruit blijkt
Wenn beim E-Mail-Client eine verschlüsselte Nachricht eingeht, wird diese entschlüsselt
Wanneer de e-mailclient een gecodeerd bericht ontvangt, wordt dit gedecodeerd
ein Parlament behandelt und auf die hier angeführten Argumente sorgfältig eingeht.
keurig netjes op de argumenten ingaat die hier naar voren zijn gebracht.
Man eingeht nicht das Risiko an, um sein Haus zu verlieren, um ein Auto zu finanzieren,
Men neemt niet het risico om zijn huis te verliezen om een auto te financieren
Die zuständige Behörde, bei der eine solche Meldung eingeht, unterrichtet die zuständige Behörde der anderen Vertragspartei umgehend von der getroffenen Maßnahme.
De bevoegde instantie die een dergelijke kennisgeving ontvangt, stelt de bevoegde instantie van de andere overeenkomstsluitende partij zo spoedig mogelijk in kennis van de getroffen maatregelen.
Er weiß, was in die Erde eingeht und was aus ihr hervorkommt, und was vom Himmel herniedersteigt
Hij kent wat er in de aarde gaat en wat eruit komt,
Falls einer der Ehegatten eine Verbindlichkeit mit Einwilligung des jeweils anderen Ehegatten eingeht, kann der Gläubiger verlangen,
Als een van de echtgenoten een schuld aangaat met de instemming van de andere echtgenoot, kan de schuldeiser eisen
Der Vorsitzende, Herr GAFO FERNÁNDEZ, erteilt das Wort Herrn SCAPAGNINI, der in seinem Referat u.a. auf folgende Punkte eingeht.
De VOORZITTER geeft het woord aan de heer SCAPAGNINI, die onder meer ingaat op de volgende punten.
die einen Vertrag im ihren Namen oder im Namen einer anderen Person(der Bucher) eingeht, ist haftbar für alle Verpflichtungen aus dem Vertrag.
ten behoeve van een ander een overeenkomst aangaat(de aanmelder), is hoofdelijk aansprakelijk voor alle verplichtingen die uit de overeenkomst voortvloeien.
Der Rat hat in diesem Zusammenhang nachdrücklich gefordert, dass Libyen auf die Besorgnisse der Europäischen Union, vor allem in der Angelegenheit der bulgarischen und palästinensischen Gesundheitsmitarbeiter, eingeht.
In dat verband heeft de Raad erop aangedrongen dat Libië tegemoetkomt aan de zorgen van de Europese Unie, met name in de zaak van de Bulgaarse en Palestijnse gezondheidswerkers.
die Zahlung beim Emittenten eingeht und nicht wenn das betreffende Konsortium die Bindung eingeht..
de emittent betaling ontvangt, en niet wanneer het syndicaat de verplichting op zich neemt.
Wir glauben, dass man immer verstehen sollte, welches Risiko man eingeht, und nicht investiert in Dinge, die man nicht versteht.
We geloven dat je altijd begrip moet hebben van de risico's die je neemt, daarom investeren we niet in dingen die we niet begrijpen.
Bekleidungsindustrie überall sonst in der Welt eingeht.
waar ook ter wereld, ten onder gaat.
Ich finde es deshalb sehr begrüßenswert, daß auch die Kommission in ihrem Papier auf die Frage der Kohärenz eingeht.
Ik vind het daarom heel verheugend dat ook de Commissie in haar document ingaat op het thema van de coherentie.
Uitslagen: 236, Tijd: 0.0954

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands