TEGEMOETKOMT - vertaling in Duits

entspricht
voldoen
overeenkomen
beantwoorden
overeenstemmen
komen overeen
overeen
passen
gelijk
stroken
corresponderen
gerecht wird
entgegenkommt
tegemoet komen
tegemoetkoming
tegemoetkomen
inschikkelijkheid
opmerkzaamheid
eingeht
ingaan
nemen
aangaan
reageren
binnengaan
zijn ontvangen
noemen
bespreken
stilstaan
maken
berücksichtigt
rekening houden
overwegen
in overweging nemen
aanmerking nemen
met inachtneming
in acht nemen
in ogenschouw nemen
Rechnung trägt
rekening houden
weerspiegelen
in aanmerking nemen
tegemoetkomen
inspelen
erfüllt
voldoen
vervullen
nakomen
beantwoorden
naleven
volbrengen
waarmaken
inwilligen
verwezenlijken
voldeden
gerecht
rechtvaardig
eerlijk
voldoen
recht
billijk
gerechtigheid
juist
tegemoet
waarmaken
goed

Voorbeelden van het gebruik van Tegemoetkomt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de VS aan een ambitieuze overeenkomst die aan de bezorgdheid van de mensen tegemoetkomt.
die USA an einem ambitionierten Abkommen, das den Anliegen der Menschen gerecht wird.
Daarmee willen wij een regelgevend kader van hoge kwaliteit tot stand brengen dat tegemoetkomt aan de eisen van de burger maar geen onnodige administratieve lasten meebrengt voor het bedrijfsleven.
Unser Ziel ist ein hochwertiges europäisches Regelungsumfeld, das die Erwartungen der Bürger erfüllt, den Unternehmen jedoch keinen überflüssigen Verwaltungsaufwand aufbürdet.
we uiteindelijk een uitstekende middenweg hebben gevonden die aan alle belangen tegemoetkomt.
sehr gute Mittelwegslösung gefunden haben, die alle Interessen befriedigt.
amendementen waarmee ze de liefdadigheidssector in de Europese Unie, ook in het Verenigd Koninkrijk, tegemoetkomt.
sie eine Reihe von Änderungsanträgen aufgenommen hat, mit denen den Bedürfnissen gemeinnütziger Einrichtungen in der Europäischen Union sowie in Großbritannien Genüge getan wird.
haalbare oplossing is die tegemoetkomt aan de bestaande bezorgdheid over het dierenwelzijn.
durchführbare Lösung ist, den herrschenden Tierschutzbedenken Rechnung zu tragen.
Afgezien daarvan kan de Commissie instemmen met de tekst van het gemeenschappelijk standpunt, dat tegemoetkomt aan de meeste door de Commissie ondersteunde amendementen van het Parlement.
Abgesehen davon kann die Kommission dem Text des Gemeinsamen Standpunkts zustimmen, in dem die meisten von der Kommission unterstützten Änderungsvorschläge des Parlaments berücksichtigt wurden.
u aan deze wens van het Parlement tegemoetkomt.
Sie dem Wunsch dieses Parlaments nachkommen werden.
In concreto zou aan de landbouwers de mogelijkheid worden geboden zich contractueel te verbinden tot dienstverlening op milieugebied die aan de behoeften van het grote publiek tegemoetkomt.
Die Landwirte würden sich demnach vertraglich verpflichten Leistungen zu erbringen, die den Ansprüchen der Allgemeinheit gerecht werden.
De steun in het kader van MEDIA 2007 voor televisie-uitzendingen is relevant omdat deze tegemoetkomt aan een sterke behoefte in de sector.
Die Unterstützung der Fernsehausstrahlung durch MEDIA 2007 ist von Bedeutung, da damit auf einen erheblichen Bedarf des Sektors reagiert wird.
dit voorstel van de Commissie tegemoetkomt aan de behoeften waarvan ik zelf in dit Parlement gedurende de afgelopen drie jaar het bestaan heb kunnen vaststellen,
dieser Vorschlag der Kommission den Wünschen entspricht, die ich hier in diesem Saal seit drei Jahren höre, so beispielsweise anlässlich der Naturkatastrophen, die Griechenland, die Azoren,
gedifferentieerde aanpak die tegemoetkomt aan nieuwe uitdagingen
die den neuen Herausforderungen entspricht und sowohl langfristige kommerzielle,
we nu eindelijk een visie hebben die tegemoetkomt aan de zorgen van de burgers over veiligheid
die der Besorgnis der Bürger um ihre Sicherheit gerecht wird und gleichzeitig die Rechte des Einzelnen wahrt,
Met de nu voorgestelde hervorming heeft de EU de kans om een landbouwbeleid te gaan voeren dat beter tegemoetkomt aan de bezorgdheid van het publiek wat de voedselveiligheid en het milieu betreft en dat de Europeanen meer waar voor hun geld biedt.
Die GAP-Reform gibt der EU die Möglichkeit, ihre Landwirtschaftspolitik zu überprüfen und sicherzustellen, dass sie besser auf die zunehmenden Besorgnisse in der Öffentlichkeit, was Lebensmittelsicherheit und den Schutz der ländlichen Umgebung betrifft, eingeht und mit den eingesetzten Mitteln einen höheren Mehrwert erzielt.
te blijven streven naar een vreedzame regeling die tegemoetkomt aan de rechten van de bevolking van het gebied,
die den Rechten der Bevölkerung des Gebiets gerecht wird, sowie keine Maßnahmen zu treffen
In een vergrijzende samenleving is het met name belangrijk jongeren kwalitatief goed onderwijs- dat tegemoetkomt aan de behoeften van de arbeidsmarkt
Im Kontext einer alternden Gesellschaft ist es somit von ganz besonderer Bedeutung, jungen Menschen eine Ausbildung hoher Qualität zu vermitteln, die den Bedürfnissen des Arbeitsmarkts und einer wissensbasierten Gesellschaft entspricht und lebenslanges Lernen zu fördern,
ook ik juich het voorstel voor een beschikking waarover we vandaag debatteren van harte toe, precies omdat het tegemoetkomt aan een aantal vereisten die,
Genugtuung den heute von uns erörterten Vorschlag, eben weil er einer Reihe von Erfordernissen gerecht wird, die, wie ich feststelle, allen Abgeordneten,
een optimale oplossing is onder de gegeven omstandigheden en tegemoetkomt aan de eisen van een aanzienlijk aantal lidstaten.
unter den gegebenen Umständen eine optimale Lösung darstellt und die Forderungen einer bedeutenden Zahl von Mitgliedstaaten berücksichtigt.
zodat het gemeenschappelijk Europees kooprecht beter tegemoetkomt aan de behoeften van de begunstigden.
das gemeinsame europäische Kaufrecht den Bedürfnissen derjenigen, die es anwenden, besser entspricht.
bijstand waaraan de markteconomie niet tegemoetkomt.
Bedarfs an Sozial- und Unterstützungsleistungen, auf den die Marktwirtschaft nicht eingeht.
wij blijven doen wat wij zeggen, met een beleid dat tegemoetkomt aan de bredere behoeften van de samenleving en tegelijk onze markten openhoudt voor handel met derde landen.
die den umfassenden Bedürfnissen der Gesellschaft gerecht wird und gleichzeitig unseren Markt für den Handel mit Drittländern offen hält.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.1193

Tegemoetkomt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits