EINGINGEN - vertaling in Nederlands

ontvangen
erhalten
empfangen
bekommen
aufnehmen
entgegennehmen
eingehen
eingegangenen
übermittelt
ingingen
gingen
betraten
eintraten

Voorbeelden van het gebruik van Eingingen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Da keine Stellungnahmen eingingen, wird die unter den Randnummern(134) bis(143) der vorläufigen Verordnung
Omdat geen opmerkingen werden gemaakt, wordt de algemene methode voor het vaststellen van de dumpingmarge,
Da manche Antworten jedoch erst mit geraumer Verspätung eingingen und die Übersetzung von Antworten
Wegens de vertraging waarmee sommige antwoorden werden ontvangen en de tijd die nodig was om de antwoorden
Unter den Antworten, die innerhalb dieser Frist eingingen, sind unter anderem die des deutschen Wirtschaftsministeriums und der Länder Brandenburg, Nordrhein-Westfalen und Thüringen anzuführen.
Onder de antwoorden die binnen deze termijn zijn binnengekomen, kunnen wij onder andere dat van het Duitse ministerie van Economische Zaken vermelden en die van de deelstaten Brandenburg, Nordrhein-Westfalen en Thüringen.
Da nur wenige Antworten auf den Fragebogen eingingen(siehe Kapitel 6), lag der Schwerpunkt der Analyse zwangsläufig auf qualitativen Aspekten.
Aangezien de vragenlijst slechts weinig gegevens heeft opgeleverd(zie punt 6), ging het vooral om een kwalitatieve analyse.
Da keine weiteren Stellungnahmen eingingen, wird die unter Randnummer 228 der vorläufigen Verordnung genannte tatsächliche Preisunterbietungsspanne für die Einfuhren mit Ursprung in Indien bestätigt.
Aangezien geen andere opmerkingen werden gemaakt, worden de werkelijke marges van prijsonderbieding voor de uit India ingevoerde producten als bedoeld in overweging 228 van de voorlopige verordening bevestigd.
Da bei der Kommission innerhalb der vorgegebenen Frist keine Stellungnahmen eingingen, sollte die Befreiung der betroffenen Parteien widerrufen werden.
Daar de Commissie binnen de gestelde termijn geen opmerkingen heeft ontvangen, dient de vrijstelling voor de betrokken bedrijven te worden ingetrokken.
Die nun benannten KICs wurden aus 20 Vorschlägen ausgewählt, die als Reaktion auf die erste Aufforderung des EIT zur Einreichung von Vorschlägen im Laufe dieses Jahres eingingen.
De geselecteerde KIG's zijn gekozen uit twintig voorstellen die zijn ontvangen in antwoord op de eerder dit jaar gepubliceerde eerste oproep van het EIT tot het indienen van voorstellen voor KIG's.
Da keine weiteren Stellungnahmen zum Normalwert eingingen, werden die Feststellungen unter den Randnummern 9 bis 13 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
Aangezien geen ander commentaar met betrekking tot de normale waarde werd ingediend, werden de bevindingen van de overwegingen 9 tot en met 13 van de verordening voorlopig recht bevestigd.
Da keine weiteren Stellungnahmen zum Vergleich eingingen, werden die Feststellungen unter den Randnummern 17
Aangezien geen ander commentaar met betrekking tot de vergelijking werd ingediend, werden de bevindingen van de overwegingen 17 tot
Rechnet man 2 weitere Mitteilungen hinzu, die bis Anfang des Jahres 2006 eingingen, so hat die Kommission bislang Meldungen von 20 Mitgliedstaaten erhalten.
Met inbegrip van de twee kennisgevingen die begin 2006 zijn binnengekomen, heeft de Commissie tot nu toe van twintig lidstaten een kennisgeving ontvangen.
Da diesbezüglich keine Stellungnahmen eingingen, wird die unter den Randnummern 79 bis 82 der vorläufigen
Aangezien geen andere opmerkingen werden ingediend, wordt de berekening van het verbruik in de Gemeenschap
Da diesbezüglich keine Stellungnahmen eingingen, werden die Feststellungen zum Marktanteil der betroffenen Einfuhren unter den Randnummern 83
Aangezien geen opmerkingen zijn ingediend, worden de bevindingen in verband met het marktaandeel van de betrokken invoer van de overwegingen 83
Ich fürchte, dass die Union, die Sie mit den Trabe eingingen, unsere Kapitulation erzwingen soll.
Ik vrees dat uw verbond met de Trabe bedoeld is ons te dwingen tot capitulatie.
Da keine weiteren Stellungnahmen zur Definition des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft eingingen, werden die Schlußfolgerungen unter Randnummer 64 der Verordnung über den vorläufigen Zoll bestätigt.
Daar geen andere opmerkingen zijn binnengekomen over de omschrijving van de bedrijfstak van de Gemeenschap, worden de conclusies van overweging 64 van de voorlopige verordening bevestigd.
Da keine weiteren Stellungnahmen zur Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft eingingen, wird daher die Schlußfolgerung bestätigt,
Daar verder geen opmerkingen zijn binnengekomen over de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap, wordt de conclusie
da keine weiteren Stellungnahmen zu diesem Punkt eingingen, wird die Schlussfolgerung gezogen,
aangezien over deze kwestie geen verdere opmerkingen zijn gemaakt, wordt besloten
zu dem 147 Antworten eingingen.
waarop 147 antwoorden werden ontvangen.
so nannten die Mehrheit der Redner, die auf diese Frage eingingen, die folgenden Bereiche.
lidstaten moeten blijven ressorteren, noemden de meeste sprekers die deze kwestie aansneden, de volgende materies.
sie den Pakt mit Morgause eingingen, wurden sie zu lebenden Toten.
zij hun pact met Morgause aangingen, werden ze de levende doden.
Mein Kollege Bogusław Sonik hatte viele Monate, bevor die Petitionen eingingen, vorgeschlagen, eine Aussprache zur nordeuropäischen Pipeline abzuhalten.
Mijn collega de heer Boguslaw Sonik heeft al vele maanden voordat de verzoekschriften werden ontvangen voorgesteld om een debat over de Noord-Europese gasleiding te voeren.
Uitslagen: 118, Tijd: 0.073

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands