EMPFANGEN WURDE - vertaling in Nederlands

werd ontvangen
empfangen werden
erhalten werden
eingehen
erhalten
aufgenommen werden
übermittelt werden
zugegangen sind
begrüßt werden
is ontvangen
eingehen
eingegangen sind
erhaltenen
eingegangenen
empfangen
eingang
werd verwekt
verwekt is
wordt ontvangen
empfangen werden
erhalten werden
eingehen
erhalten
aufgenommen werden
übermittelt werden
zugegangen sind
begrüßt werden

Voorbeelden van het gebruik van Empfangen wurde in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Herr H. van den Broek reiste am 17. und 18. Oktober(4) nach Polen, wo er insbeson dere von Herrn Kwasniewski sowie von dem polnischen Premierminister D. Cimoszewicz empfangen wurde.
Oktober een bezoek aan Polen'4', waar hij werd ontvangen door president Kwasniewski en premier D. Cimoszewicz.
wo er von Herrn Niels BUNJES, der den Besuch organisiert ha e, empfangen wurde.
emberg in Stu gart, waar hij werd ontvangen door Niels BUNJES, die het bezoek had georganiseerd.
anderen Regierungsmitgliedern empfangen wurde.
de leden van de rege ring werd ontvangen.
die Menge der Geld empfangen wurde, und eine andere, wenn Sie bezahlt wird in den Empfänger.
de hoeveelheid geld was ontvangen en de andere als het wordt gestort in van de ontvanger in.
sie Jesus offenbaren, der durch den Heiligen Geist empfangen wurde um das Sündopfer der Menschheit zu werden..
het Jezus Christus, die ontvangen was door de Heilige Geest om het zondeoffer voor de hele mensheid te worden, openbaarde.
unter denen der Kriegsverbrecher Reder freigelassen und empfangen wurde, der sich eines Massakers an etwa 2000 unschuldigen Zivilisten schuldig gemacht hatte.
waarin de oorlogsmisdadiger Reder, die zich schuldig heeft gemaakt aan de moord op bijna 2 000 onschuldige burgers, vrijgelaten en ontvangen is.
Es war regelmäßig sehr voll rund unsere Stand die vom Publikum gut empfangen wurde.
Het was regelmatig erg druk rond onze stand die goed ontvangen werd door het publiek.
Lassen Sie uns eine Situation bringen, wo Paulo versucht, den Auftrag zu stornieren er als Produkt machte er empfangen wurde beschädigt.
Laten we eens een situatie waarin Paulo probeert om de orde die hij maakte als het product dat hij ontvangen werd beschadigd annuleren.
Der Verkäufer ist solange nicht an den Kaufvertrag gebunden, bis die Ware vom Kunden empfangen wurde.
De verkoper is niet gebonden door een koopovereenkomst totdat de goederen ontvangen zijn door de klant.
bedeutet das, dass ein Baby empfangen wurde in der Stadt.
de klok luidt een kindje wordt verwekt in de stad.
Anschließend führte ihn sein Weg über Lüttich und Nimwegen nach Vreden, wo das Herrscherpaar von Adelheid von Quedlinburg und ihrer Schwester Sophie von Gandersheim herzlich empfangen wurde.
Hier werden de keizer en keizerin hartelijk ontvangen door Adelheid van Quedlinburg en haar zuster Sophia van Gandersheim.
kreierte das Stück Delirium, welches vom tunesischen Publikum warmherzig empfangen wurde.
creëerde hij het stuk Delirium dat door het Tunesische volk warm werd onthaald.
In Finnland schlagen Freunde und Bekannte einander leicht mit einer Birkenrute, um an die Palmzweige, mit denen Jesus in Jerusalem empfangen wurde, zu erinnern.
Op palmzondag worden palmtakjes gewijd ter herinnering aan het Hosanna waarmee de Joden Jezus-Christus ontvingen in Jeruzalem.
Alle untergeordneten Söhne hatten das Recht, Transaktionen zu tätigen, aber alles, was unter diesen Transaktionen empfangen wurde, kam in das Einkommen ihres Hauseigentümers;
Alle ondergeschikte zonen hadden het recht om transacties te doen, maar alles wat ze ontvingen onder deze transacties kwam in het inkomen van hun huiseigenaar;
Der Simulator zum Fahren des Marsrovers selbst stützte sich auf Fotomaterial von hohem Realismus, das von anderen Geräten empfangen wurde.
De simulator van het besturen van de Mars-rover zelf vertrouwde op fotomateriaal van hoog realisme ontvangen van andere apparaten.
wo ich auf eine vertraute Weise mit großer Verfügbarkeit für alles empfangen wurde….
waar ik op een vertrouwde manier werd verwelkomd met grote beschikbaarheid voor alles….
ich mit offenen Armen empfangen wurde, als ich das erste Mal hierherkam?
ze mij met open armen verwelkomden. Toen ik hier toe kwam,?
Marin besuchte am 3. und 4. Mai(2) Brasilien, wo er von Planungsminister Crusius und Außenminister Cardoso empfangen wurde, mit denen er die wirtschaftliche Lage in Brasilien
Hij werd ontvangen door de heer Y. Cusius, minister van Planning,
nach dem Recht des Mitgliedstaats, in dem das Arzneimittel empfangen wurde.
de wetgeving van de lidstaat waar het geneesmiddel is ontvangen.
den Hafen von Dunkerque, wo er am 3. Juli eintraf und von einer jubelnden Menge empfangen wurde.
waar het op 3 juli werd ontvangen onder luid gejuich van een enorme menigte.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0571

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands