ENTLOHNUNG - vertaling in Nederlands

beloning
belohnung
lohn
vergütung
entgelt
entlohnung
bezahlung
arbeitsentgelt
preis
kopfgeld
prämie
bezoldiging
vergütung
entlohnung
bezüge
dienstbezüge
gehälter
entschädigung
besoldung
arbeitsentgelt
dienstbezuege
sold
betaling
zahlung
gebühr
entrichtung
zahlungseingang
entgelt
begleichung
aufpreis
entlohnung
vergütung
loon
lohn
gehalt
bezahlung
geld
arbeitsentgelt
belohnung
entgelt
gehaltsscheck
sold
entlohnung
lonen
lohn
gehalt
bezahlung
geld
arbeitsentgelt
belohnung
entgelt
gehaltsscheck
sold
entlohnung
vergoeding
gebühr
entschädigung
vergütung
erstattung
ausgleich
entgelt
ersatz
zulage
kostenerstattung
bezahlung
verloning
entlohnung
bezahlung
vergütung
entschädigung
salariëring
entlohnung
bezahlung
gehältern
vergütung
besoldung
salaris
gehalt
lohn
gehaltsscheck
bezahlung
geld
vergütung
arbeitsentgelt
einkommen
bezüge
bezahlt
hoofdelijkheid
entlohnung
beloningen
belohnung
lohn
vergütung
entgelt
entlohnung
bezahlung
arbeitsentgelt
preis
kopfgeld
prämie

Voorbeelden van het gebruik van Entlohnung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ich hole deine Mom zurück, und als Entlohnung schuldest du mir einen Gefallen.
Ik haal je moeder terug en als betaling ben je mij een gunst schuldig.
Sie erhalten also weder Entlohnung noch Vergütung.
Ze krijgen dus loon noch vergoeding.
Das Hier ist deine Entlohnung.
Dit is uw betaling.
Diese Richtlinie muß bei Einstellung, Beförderung, Entlohnung und sozialer Absicherung zur Anwendung kommen.
De richtlijn moet gelden inzake aanwervingen, bevorderingen, loon en sociale zekerheid.
Wir haben keine… Im Buch stand nichts von einer Entlohnung.
Hebben we niet--- er was niets over vergoedingen in de boeken.
Zu denken ist an das Wohlbefinden und die Entlohnung von Mitarbeitern, aber auch an Gesundheits- und Sicherheitsaspekte.
Denk hierbij aan het welzijn en beloningsniveau van medewerkers alsook gezondheids- en veiligheidsaspecten.
Die Entlohnung ist sehr wettbewerbsfähig. Danke.
De compensatie is erg concurrerend. Dank je.
Groß sind die Differenzen in der Entlohnung auch im portugiesischen und italienischen Privatsektor.
De loonverschillen zijn ook groot in de particuliere sector in Portugal en Italië.
Häfen mit einem stetig sinkenden Niveau der Entlohnung, der Sicherheit und des Umweltschutzes.
Havens met een steeds lager niveau van arbeidsbeloning, veiligheid en milieubescherming.
Ich nehme keine Entlohnung.
Ik wil geen honorarium.
Dann wird er ein bestimmtes Ergebnis erwarten, eine Entlohnung oder eine Bezahlung.
Dan verwacht hij iets terug, wat resultaat, een vergoeding, een beloning of een salaris.
Neben Entlohnung und Arbeitszeit gewann die Situation am
Naast de beloning en de arbeidstijd nam de situatie op
Sie haben die gleichen Arbeitsbedingungen(berufliche Qualifikation, Entlohnung, Kündigung und Teilnahme am Gewerkschaftsleben) wie inländische Arbeitnehmer Verordnung Nr. 1612/68.
Uw arbeidsvoorwaarden(vakbekwaamheid, beloning, voorwaarden voor ontslag en vakbondsleven) zijndezelfde als die voor nationale werknemers(Verordening @EG) nr. 1612/68.
Dies gilt für jeden Aspekt der Beschäftigung- von gerechter Entlohnung, vernünftigen Arbeitszeiten und Versammlungs- sowie Vereinigungsfreiheit bis hin
Dit geldt voor elk aspect van het dienstverband- van eerlijke lonen, werktijden en vrijheid van vereniging tot gelijke kansen voor groei
Die Einführung eines neuen Konzepts wie„Entlohnung“ könnte sowohl seitens der Mitgliedstaaten im Rat als auch seitens Unternehmen
De invoering van een nieuw concept als"bezoldiging" kan leiden tot vragen van lidstaten in de Raad
Seit 1994 ist das Gesetz über gleiche Entlohnung für gleiche Arbeit verbessert worden, um auch„gleichwertige" Arbeit zu erfassen.
In 1994 is de wetgeving inzake gelijke beloning voor gelijke arbeid zodanig verbeterd dat hieronder ook„gelijksoortig" werk valt.
Arbeitsbedingungen und Entlohnung werden zwischen den Reedern und Vertretern der Seeleute frei ausgehandelt.
De arbeidsvoorwaarden en lonen worden vastgesteld via besprekingen tussen de reders en de vertegenwoordigers van de zeelieden.
Ein wichtiger Aspekt der von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen gezielten Überarbeitung der Entsenderichtlinie ist der Begriff der Entlohnung.
Het begrip"bezoldiging" blijft centraal staan in de door de Europese Commissie voorgestelde gerichte herziening.
Dabei handelt es sich im wesentlichen um Entlohnung der Seefischer, Arbeitszeit,
Het gaat hierbij vooral om de beloning van zeevissers, de arbeidsduur,
teilweise auch die Rechtspraxis in bezug auf die Entlohnung von V-Personenund Informanten in den Mitgliedstaaten recht unterschiedlich ist.
deels ook de rechtspraktijk met betrekking tot de betaling van vertrouwenspersonen en informanten in de partnerstaten zeer verschillend zijn.
Uitslagen: 215, Tijd: 0.1861

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands