ENTSPRECHE - vertaling in Nederlands

overeenkomt
entsprechen
übereinstimmen
vereinbaren
passen
überein
vereinbarung
zusammenpassen
übereinkommen
einigen
match
in overeenstemming
im einklang
in übereinstimmung
gemäß
entsprechend
vereinbar
im einvernehmen
übereinstimmen
überein
im sinne
nach maßgabe
voldoe
entsprechen
erfüllen
genügen
einhalten
nachkommen
treffen
erfüllung
befriedigen
übereinstimmen
einhaltung
beantwoordt
beantworten
entsprechen
beantwortung
erfüllen
genügen
entgegennehmen
rangehen
erwidern
die antwort
gerecht werden
overeenstemt
entsprechen
übereinstimmen
übereinstimmung
im einklang
strookt
streifen
entsprechen
in einklang stehen
übereinstimmen
vereinbar
abschnitte
stimmen
bänder
overeenkwam
entsprechen
übereinstimmen
vereinbaren
passen
überein
vereinbarung
zusammenpassen
übereinkommen
einigen
match
neerkomt
bedeuten
hinauslaufen
führen
landen
gleichkommen
entsprechen
niedergehen
niederregnen
herabregnen

Voorbeelden van het gebruik van Entspreche in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
ich sein soll, entspreche.
Ik wil meer aan je wensen voldoen.
Der BERICHTERSTATTER spricht sich gegen den Antrag aus, wobei er nochmals darauf hinweist, daß er dem Charakter der Einleitung der Stellungnahme nicht entspreche.
Rapporteur FUCHS spreekt zich tegen het voorstel uit door er nogmaals op te wijzen dat het niet strookt met het karakter van de inleiding van het advies.
Dem entspreche, dass der WestLB für die Verwendung des Wfa-Vermögens Aufwendungen in Höhe von 1,1%(vor Steuern) entstünden.
Dat kwam overeen met de kosten die WestLB had gemaakt voor het gebruik van het Wfa-vermogen, namelijk 1,1% vóór belastingen.
Der Rat ist der Ansicht, daß die angefochtene Verordnung Artikel 3 Absatz 7 der Grundverordnung entspreche.
De Raad is van mening, dat de bestreden verordening in overeenstemming is met artikel 3, lid 7, van de basisverordening.
Und wenn ich nicht dem entspreche, was Sie erwarten, ist mir das egal.
En als dat niet in uw kortzichtige verwachtingen past van wie ik zou moeten zijn, kan dat mij geen barst schelen.
die vom Landgericht Braunschweig gewährte Einlassungsfrist dem italienischen oder dem deut schen Prozeßrecht entspreche.
de door het Landgericht Braunschweig toegekende antwoordtermijn in overeenstemming is met Italiaans of Duits procesrecht.
Frau SIGMUND stellt einen Änderungsantrag zur Streichung von Artikel 13 Absatz 1, da er nicht der üblichen Praxis entspreche.
Mevrouw SIGMUND legt een wijzigingsvoorstel voor waarin ze voorstelt het eerste lid van artikel 13, dat niet zou overeenkomen met de normaal gangbare procedure, te schrappen.
dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entspreche.
met name de artikelen 3, 5 en 7, in overeenstemming was met het evenredigheidsbeginsel.
Die Behauptung der Beschwerdeführerin bezüglich des unter schiedlichen Schwierigkeitsgrads bei verschiedenen Sprachen entspreche nicht den Tatsachen.
De bewering van klager betreffende de moeilijkheidsgraad van de teksten voor de verschillende talen was niet in overeenstemming met de feiten.
Soweit realistischerweise mit dem Eintritt des Bürgschaftsfalles gerechnet werden müsse(was offenbar nicht beziffert werden könne), entspreche die Beihilfehöhe der Garantie deren Nominalbetrag.
Voorzover realistisch gezien rekening moet worden gehouden met een beroep op de borgstelling(wat blijkbaar niet gekwantificeerd kan worden), is het steunbedrag van de garantie, aldus de Berliner Volksbank, gelijk aan het nominale bedrag.
der so berechnete Mindestpreis nicht notwendig dem Preis entspreche, den der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nach seiner gegen wärtigen Struktur für erforderlich halte, um einen hinreichenden
de aldus berekende minimumprijs niet noodzakelijkerwijs overeenkomt met de prijs die de communautaire industrie in de huidige structurering noodzakelijk acht om een voldoende investeringsrendement te bereiken
hinsichtlich des Umfangs des Global kontingents als auch hinsichtlich seiner Aufteilung auf die Mitgliedstaaten nicht dem Protokoll Nr. 7 entspreche.
de door de Gemeenschap vast gestelde regeling niet in overeenstemming was met Protocol nr. 7; dit gold zowel voor de omvang van het algemene contingent, als voor de verdeling daarvan over de Lid-Staten.
den Beihilfewert der Risikoabschirmung, der wirtschaftlich höchstens dem Worst-Case-Szenario von 6,07 Mrd. EUR entspreche.
de steunwaarde van het risicoschild, die economisch gezien hoogstens overeenkomt met het ongunstigste scenario van 6,07 miljard EUR.
unter Berücksichtigung der dort ausgeübten Tätigkeit, den Kriterien des Begriffs„Unternehmen“ im Sinne von Art. 81 EG entspreche, der für Angehörige der freien Berufe gelte.
de tandheelkundige kliniek waarvan hij eigenaar is, gezien de activiteit die er wordt uitgeoefend, beantwoordt aan de criteria van het begrip„onderneming” in de zin van artikel 81 EG, dat van toepassing is op de beoefenaars van vrije beroepen.
Da in dem Abkommen mit der Russischen Föderation in einem Mitgliedstaat rechtmäßig beschäftigten russischen Staatsangehörigen hinsichtlich der Arbeitsbedingungen ein Recht auf Gleichbehandlung eingeräumt werde, das dem den Gemeinschaftsangehörigen zuerkannten Recht auf Gleichbehandlung entspreche, gelte dieses Verbot auch für diese Staatsangehörigen.
Aangezien in de overeenkomst met de Russische Federatie aan in een lidstaat wettig tewerkgestelde Russische onderdanen met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden een recht op gelijke behandeling wordt toegekend dat overeenkomt met het aan de gemeenschapsonderdanen toegekende recht op gelijke behandeling, geldt dit verbod ook voor Russische onderdanen.
nahmen halbjährlich erfolge und dass der eingebrachte Antrag daher nicht der vom Präsidium festge legten Regelung entspreche.
per halfjaar worden behandeld, en dat deze aanvraag derhalve niet in overeenstemming is met de door het bureau vastgestelde voorschriften.
ein inländischer organisiert sein oder(und) ein Programm ausstrahlen, das den Anforderungen an inländische Programme entspreche.
een programma zou moeten uitzenden dat beantwoordt aan de eisen van de binnen landse programma's.
offensichtlich unverhältnismäßig sei und nicht der gefestigten einschlägigen Rechtsprechung des Gerichtshofs entspreche.
kennelijk onevenredig is en niet in overeenstemming met de vaste rechtspraak van het Hof op dit gebied.
das RES sehe eine bestimmte Obergrenze vor, die dem Leistungsniveau entspreche, auf das die Mehrheit der Versicherten auf dem irischen PK-Markt Anrecht habe,
het RES voorziet in een bepaalde bovengrens die overeenkomt met het niveau van de prestaties dat de meeste verzekerden op de Ierse PZ-markt ontvangt,
den Charakter unserer Revolution zu bestimmen, enthalte unwillkürliche Irrtümer und entspreche nicht ganz den Ansichten Trotzkis in einer späteren Periode.
enige onwillekeurige fouten bevat en niet ten volle met de opvattingen van pg. Trotski in een latere periode overeenstemt.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0749

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands