Voorbeelden van het gebruik van Entspreche in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
ich sein soll, entspreche.
Der BERICHTERSTATTER spricht sich gegen den Antrag aus, wobei er nochmals darauf hinweist, daß er dem Charakter der Einleitung der Stellungnahme nicht entspreche.
Dem entspreche, dass der WestLB für die Verwendung des Wfa-Vermögens Aufwendungen in Höhe von 1,1%(vor Steuern) entstünden.
Der Rat ist der Ansicht, daß die angefochtene Verordnung Artikel 3 Absatz 7 der Grundverordnung entspreche.
Und wenn ich nicht dem entspreche, was Sie erwarten, ist mir das egal.
die vom Landgericht Braunschweig gewährte Einlassungsfrist dem italienischen oder dem deut schen Prozeßrecht entspreche.
Frau SIGMUND stellt einen Änderungsantrag zur Streichung von Artikel 13 Absatz 1, da er nicht der üblichen Praxis entspreche.
dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entspreche.
Die Behauptung der Beschwerdeführerin bezüglich des unter schiedlichen Schwierigkeitsgrads bei verschiedenen Sprachen entspreche nicht den Tatsachen.
Soweit realistischerweise mit dem Eintritt des Bürgschaftsfalles gerechnet werden müsse(was offenbar nicht beziffert werden könne), entspreche die Beihilfehöhe der Garantie deren Nominalbetrag.
der so berechnete Mindestpreis nicht notwendig dem Preis entspreche, den der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nach seiner gegen wärtigen Struktur für erforderlich halte, um einen hinreichenden
hinsichtlich des Umfangs des Global kontingents als auch hinsichtlich seiner Aufteilung auf die Mitgliedstaaten nicht dem Protokoll Nr. 7 entspreche.
den Beihilfewert der Risikoabschirmung, der wirtschaftlich höchstens dem Worst-Case-Szenario von 6,07 Mrd. EUR entspreche.
unter Berücksichtigung der dort ausgeübten Tätigkeit, den Kriterien des Begriffs„Unternehmen“ im Sinne von Art. 81 EG entspreche, der für Angehörige der freien Berufe gelte.
Da in dem Abkommen mit der Russischen Föderation in einem Mitgliedstaat rechtmäßig beschäftigten russischen Staatsangehörigen hinsichtlich der Arbeitsbedingungen ein Recht auf Gleichbehandlung eingeräumt werde, das dem den Gemeinschaftsangehörigen zuerkannten Recht auf Gleichbehandlung entspreche, gelte dieses Verbot auch für diese Staatsangehörigen.
nahmen halbjährlich erfolge und dass der eingebrachte Antrag daher nicht der vom Präsidium festge legten Regelung entspreche.
ein inländischer organisiert sein oder(und) ein Programm ausstrahlen, das den Anforderungen an inländische Programme entspreche.
offensichtlich unverhältnismäßig sei und nicht der gefestigten einschlägigen Rechtsprechung des Gerichtshofs entspreche.
das RES sehe eine bestimmte Obergrenze vor, die dem Leistungsniveau entspreche, auf das die Mehrheit der Versicherten auf dem irischen PK-Markt Anrecht habe,
den Charakter unserer Revolution zu bestimmen, enthalte unwillkürliche Irrtümer und entspreche nicht ganz den Ansichten Trotzkis in einer späteren Periode.