FORSCHUNGSPROGRAMMEN - vertaling in Nederlands

onderzoeksprogramma's
forschungsprogramm
studienprogramm
programm
onderzoekprogramma's
forschungsprogramm
for schungsprogramm
programms
onderzoek
forschung
untersuchung
studie
prüfung
recherche
überprüfung
umfrage
analyse
erhebung
ermittlungen
programma's
programm
sendung
show
onderzoeksprogramma
forschungsprogramm
studienprogramm
programm
researchprogramma's
forschungsprogramms

Voorbeelden van het gebruik van Forschungsprogrammen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sie umfasst mehrere Schritte, die dem„Lebenszyklus“ von Forschungsprogrammen entsprechen und von der Programmdefinition über die Umsetzung
Het is een proces in verschillende fasen, die parallel lopen met de levenscyclus van een onderzoeksprogramma, namelijk van de vaststelling van het programma,
Erziehungs‑ und Forschungsprogrammen dürfen Betriebskosten jedoch normalerweise nur in der Anlaufphase
scholings- en onderzoekprogramma's kunnen evenwel de huishoudelijke kosten over het algemeen slechts tijdens de aanloopfase,
in anderen internationalen Forschungsprogrammen verschiedener Art.
in andere internationale onderzoeksprogramma's van verschillende soorten.
Die Anhörung des Parlaments in bezug auf Vorschläge zu Forschungsprogrammen im nichtnuklearen Bereich, die auf Artikel 235 EWGV gründen, ist dagegen zwingend vorgeschrieben.
De raadpleging van het Europese Parlement betreffende de voorstellen voor onderzoekprogramma's gebaseerd op artikel 235 EEG voor de nietnucleaire activiteiten is daarentegen verplicht.
Das Siebte Rahmenprogramm der EU wird gemeinsam mit nationalen und regionalen Forschungsprogrammen in dieser Hinsicht eine entscheidende Rolle spielen.
Het zevende kaderprogramma van de EU zal hierbij een grote rol spelen, samen met nationale en regionale onderzoeksprogramma's.
Die Beteiligung der Europäischen Union an gemeinsam durchgeführten Forschungsprogrammen der Mitgliedstaaten ist eine der im Vertrag vorgesehenen Möglichkeiten, die bislang noch nie genutzt worden sind.
De deelname van de Unie aan gezamenlijk uitgevoerde onderzoekprogramma's van de lidstaten is een van de in het Verdrag voorziene mogelijkheden waarvan tot nu toe nog geen gebruik is gemaakt.
Der Rat nahm zudem Schlussfolgerungen über die Möglichkeiten zur Schaffung eines innovativen Europas und über die Vereinfachung von Forschungsprogrammen an.
De Raad heeft tevens conclusies aangenomen over de totstandbrenging van een innovatief Europa en over de vereenvoudiging van onderzoeksprogramma's.
beispielsweise Galileo zu Kürzungen in anderen Forschungsprogrammen führt, ersuchen wir um eine so genannte kleine Überprüfung.
bijvoorbeeld Galileo tot bezuinigingen bij andere onderzoekprogramma's leidt, dringen wij erop aan dat de begroting licht wordt gewijzigd.
hier auch geeignete Institutionen ausfindig zu machen, die sich mit Forschungsprogrammen in diesem Bereich auseinandersetzen?
er ook passende instellingen worden gevonden die zich met onderzoeksprogramma's op dit gebied bezighouden?
Die Unternehmerschulung in Verbindung mit öffentlichen Forschungsprogrammen führt die Komponenten zur Vermarktung der Ergebnisse wissenschaftlicher Kapazitäten zusammen.
Door onderwijs op het gebied van ondernemerschap te combineren met onderzoekprogramma's van de overheid worden de nodige ingrediënten bijeengebracht om wetenschappelijke uitmuntendheid te koppelen aan de commercialisering van resultaten.
Sie beinhaltet, dass die Teilnehmer an gemeinschaftlichen Forschungsprogrammen die nationalen Rechtsvorschriften und ethischen Kodexe strikt einhalten müssen.
Op grond daarvan moeten de deelnemers aan de communautaire onderzoekprogramma's de nationale wetgevingen en de ethische gedragscode strikt eerbiedigen.
Förderung der Forschung in der Fischwirtschaft und Forschungsprogrammen für den Zeitraum 1988-1992.
de bevordering van het onderzoek in de visserijsector en onderzoekprogramma's voor de periode 1988-1992.
Stellung der Umwelt und insbesondere der in diesem Programm herausgestellten vorrangigen Bereiche in den Forschungsprogrammen der Gemeinschaft.
speciaal de in het programma vastgestelde prioritaire actieterreinen een hoofdprioriteit vormen in de communautaire onderzoekprogramma's.
Lösungsmöglichkeiten über die Entwicklung von Forschungsprogrammen, die Erprobung von Technologien
oplossingen door de ontwikkeling van onderzoekprogramma's, technologische proefprojecten
wobei die EU die Kosten der Koordinierung zwischen nationalen und regionalen Forschungsprogrammen oder -maßnahmen übernimmt.
euro bestemd voor ondersteuning van de coördinatie van activiteiten; hierbij financiert de EU de kosten van de coördinatie tussen nationale en regionale onderzoekprogramma's en -activiteiten.
teilweise von der EG-Kommission finanzierten wissenschaftlichen und technischen Forschungsprogrammen.
gedeeltelijk door de Commissie gefinancierde wetenschappelijke en technische onderzoekprogramma's.
die Beteiligung Europas an koreanischen Forschungsprogrammen erleichtern.
de deelneming van Europa aan Koreaanse onderzoekprogramma's vergemakkelijken.
unterstützte das EP die Eureka Initiative als Ergän zung zu den Forschungsprogrammen der Gemein schaft.
heeft het EP zijn steun betuigd voor het EUREKA-initiatief voor zover dit de communautaire onderzoekprogramma's completeert en aanvult.
daß zusätzlich zu den Forschungsprogrammen der Gemeinschaft in diesem Gebiet die Koordinierung von nationalen Forschungsprogrammen gefördert wird, um deren Einfluß zu vergrößern.
in aanvulling op de communautaire onderzoekprogramma's op dit gebied, een coördinatie bevordert van de nationale onderzoekprogramma's, om te bereiken dat deze meer effect hebben.
Abgesehen von ihren eigenen Forschungsprogrammen besitzt die EU keine Kompetenz im Forschungsbereich,
Buiten de eigen onderzoeksprogramma's van de Unie ontbeert de Unie de bevoegdheid op onderzoeksgebied
Uitslagen: 285, Tijd: 0.095

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands