GESETZTEN - vertaling in Nederlands

vastgestelde
feststellen
festlegen
erlassen
festsetzen
festlegung
bestimmen
ermitteln
ermittlung
aufstellen
annehmen
gestelde
schlagen
setzen
legen
unterrichten
teilen
statuieren
richten
erlassen
festlegen
empfehlen
geplaatste
setzen
legen
posten
einfügen
bringen
veröffentlichen
vergabe
einordnen
sites
zuordnen
gezette
setzen
stellen
machen
bringen
legen
lassen
stecken
werfen
drehen
nehmen
vastgesteld
feststellen
festlegen
erlassen
festsetzen
festlegung
bestimmen
ermitteln
ermittlung
aufstellen
annehmen

Voorbeelden van het gebruik van Gesetzten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Schlußakte der Unctad VII entspricht weitgehend den vom Rat gesetzten Zielen.
De slotakte van de Unctad VII beantwoordt in hoge mate aan de door de Raad vastgesteld doelstellingen.
Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise
Dit geldt voor alle binnen het eigen internetaanbod geplaatste links en verwijzingen
Jeder Vorsitz sollte unter Beachtung der vom Europäischen Rat gesetzten Prioritäten ein Arbeitsprogramm aufstellen
Elk Voorzitterschap zou een werkprogramma moeten opstellen dat de door de Europese Raad gestelde prioriteiten eerbiedigt,
Insbesondere der Frühwarnmechanismus hat sich nicht als wirksam erwiesen bei der Handhabung eines erheblichen Abweichens von den durch die Mitgliedstaaten in ihren Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen gesetzten Haushaltszielen.
Vooral het mechanisme van vroegtijdige waarschuwing is niet doeltreffend gebleken in geval van belangrijke afwijkingen van de door de lidstaten in hun stabiliteits- en convergentieprogramma's vastgestelde doelstellingen.
Masse der durch gegebne Arbeitsmenge in Bewegung gesetzten Produktionsmittel im Verhältnis,
hoeveelheid van de door een gegeven hoeveelheid arbeid in beweging gezette productiemiddelen proportioneel toe
Die Haushaltsbehörde setzt die Mittel im Sinne dieses Beschlusses jährlich innerhalb der durch den Finanzrahmen gesetzten Grenzen fest.
De overeenkomstig dit besluit toegewezen kredieten worden jaarlijks door de begrotingsautoriteit binnen de grenzen van het financiële kader vastgesteld.
Diese Gruppe arbeitet neben den dauerhaft gesetzten, inländisch und international berühmten Fachärzten und den technischen Beratern.
Dit groepswerk naast permanent geplaatste, in eigen land en internationaal beroemde medische deskundigen en technische adviseurs.
Der vorliegende Vorschlag hat zum Ziel, zur Erreichung des neuen, in Lissabon gesetzten strategischen Ziels beizutragen.
Dit voorstel is bedoeld om bij te dragen tot de verwezenlijking van het nieuwe in Lissabon gestelde strategische doel.
Danach kann die höchstzulässige Arbeitszeit in bestimmten Fällen die von der Richtlinie gesetzten Grenzen überschreiten.
De arbeidstijd die krachtens deze wetgeving is toegestaan, kan in sommige gevallen de door de richtlijn vastgestelde grenzen overschrijden.
permanentem parlamentarischem Druck, damit die in Gang gesetzten Maßnahmen konkretisiert werden.
permanente parlementaire druk tot het concretiseren van de in gang gezette maatregelen.
Die Haushaltsbehörde setzt die Mittel, die für die in dieser Verordnung genannten Tätigkeiten bereitgestellt werden, jährlich innerhalb der durch den Finanzrahmen gesetzten Grenzen fest.
De kredieten voor de in deze verordening bedoelde activiteiten worden jaarlijks door de begrotingsautoriteit binnen de grenzen van het geldende financiële kader vastgesteld.
daß die dort gesetzten Standards eingehalten werden.
dat de daar gestelde normen worden geëerbiedigd.
Dennoch ist die Union nach wie vor weit von den in Lissabon gesetzten Zielen entfernt.
De Unie blijft evenwel nog ver verwijderd van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstellingen.
Die Schnauze und der Kopf der LaPerm sind relativ dreieckig mit breit gesetzten Ohren, vollen Schnurrhaarkissen
Het hoofd van de LaPerm is enigszins driehoekig met breed geplaatste oren, volle snorhaarkussens
Den innerstaatlichen Behörden kommt innerhalb der durch den Vertrag gesetzten Grenzen ein Beurteilungsspielraum zu.
De bevoegde nationale autoriteiten beschikken binnen de door het Verdrag gestelde grenzen over een beoordelingsmarge.
Allerdings ist dem bereits durch das Gemeinschaftsrecht gesetzten Rechtsrahmen für Finanzdienstleistungen Rechnung zu tragen.
Er dient evenwel rekening te worden gehouden met het reeds door het Gemeenschapsrecht vastgestelde juridisch kader voor financiële diensten.
In der zweiten Runde war er jedoch gegen seinen an Position 8 gesetzten Landsmann Jo-Wilfried Tsonga chancenlos.
In de derde ronde was de als 8e geplaatste Fransman Jo-Wilfried Tsonga de tegenstander.
In der ersten Runde bezwang er den an Position fünf gesetzten Kroaten Ivan Ljubičić.
Op dag 1 van het toernooi versloeg hij de als vierde geplaatste Kroaat Ivan Ljubičić.
Daraus ergibt sich für ihn der Versuch des Kapitals, die durch das Privateigentum gesetzten Schranken kapitalistischer Produktion zu durchbrechen.
Hieruit volgt voor hem dat het kapitaal poogt om de door het privébezit aan de kapitalistische productie gestelde grenzen te doorbreken.
Recht sagen, dass die von dieser Arbeitsgruppe erzielten Ergebnisse hinsichtlich der vom Parlament gesetzten Ziele mehr als zufriedenstellend sind.
de resultaten die deze werkgroep heeft bereikt met betrekking tot de door het Parlement vastgestelde doelstellingen meer dan bevredigend zijn.
Uitslagen: 220, Tijd: 0.0587

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands