GESTELDE TERMIJN - vertaling in Duits

vorgegebenen Frist
festzusetzenden Frist
festgelegten Zeitraums
vorgegebenen Zeitrahmens
vorgegebenen Fristen

Voorbeelden van het gebruik van Gestelde termijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Binnen een door de Commissie gestelde termijn, te rekenen vanaf de ι de tweede alinea bedoelde datum.
Innerhalb einer von der Kommission festzusetzenden Frist ab dem Zeitpunkt nach Absatz 2 müssen die Mitgliedstaaten ihre gesamte erste Quote, die zu diesem.
Als opdrachtgever hier niet binnen de gestelde termijn aan voldoet, raakt hij direct in verzuim.
Wenn der Auftraggeber diese innerhalb der festgesetzten Frist nicht leistet, gerät er sofort in Verzug.
De betrokken lidstaat is verplicht binnen de door de Raad gestelde termijn daadwerkelijke maatregelen in die zin te nemen.
Der betreffende Mitgliedstaat muss zu diesem Zweck innerhalb der vom Rat gesetzten Frist wirksame Maßnahmen ergreifen.
Een aan de lidstaten te betalen forfaitaire vergoeding voor de toezending van binnen de gestelde termijn ingediende naar behoren ingevulde bedrijfsformulieren.
Einer Pauschalvergütung, die den Mitgliedstaaten für die Übermittlung ordnungsgemäß ausgefüllter Betriebsbögen innerhalb der vorgeschriebenen Frist zu leisten ist;“.
de asielzoeker is aangekomen of dat hij zich niet binnen de gestelde termijn heeft gemeld.
der Asylbewerber eingetroffen ist bzw. dass er sich nicht innerhalb der vorgegebenen Frist gemeldet hat.
Zij verstrekken de Commissie binnen de gestelde termijn alle dienstige gegevens om haar in staat te stellen een verslag over de toepassing van de richtlijn uit te brengen.
Sie übermitteln der Kommission innerhalb der festgelegten Frist alle zweckdienlichen Angaben, damit diese einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie erstellen kann.
Als er geen bezwaren tegen de registratie van het merk worden ontvangen binnen de gestelde termijn of geen bezwaren worden volgehouden,
Wenn keine Einwände gegen die Eintragung der Marke innerhalb des festgelegten Zeitraums empfangen oder keine Einwände aufrechterhalten werden, eine Bescheinigung über
kan de in de vergunning gestelde termijn worden verlengd, zelfs na het verstrijken van de oorspronkelijk toegestane termijn..
kann die Verlängerung der in der Bewilligung festgesetzten Frist auch nach Ablauf der ursprünglich festgesetzten Frist gewährt werden.
richtlijn 93/114 niet binnen de gestelde termijn was omgezet.
die Richtlinie 93/114 nicht innerhalb der gesetzten Frist umgesetzt wurde.
de asielzoeker is aangekomen of dat hij zich niet binnen de gestelde termijn heeft gemeld.
der Asylbewerber eingetroffen ist bzw. dass er sich nicht innerhalb der vorgegebenen Frist gemeldet hat.
Doen zij dit niet binnen de gestelde termijn, dan zijn de punten 4
Wird diese Überprüfung nicht innerhalb der festgelegten Frist durchgeführt, so sind die Nummern 4
kan hem verzoeken deze binnen een door het Bureau gestelde termijn te beantwoorden.
kann diesen auffordern, sich innerhalb einer vom Amt festgesetzten Frist dazu zu äußern.
Ten gronde bestrijdt het Groothertogdom Luxemburg niet, dat het niet binnen de gestelde termijn de nodige uitvoeringsmaatregelen heeft vastgesteld om aan de richtlijn te voldoen.
Hinsichtlich der Begründetheit bestreitet das Großherzogtum Luxemburg nicht, dass es nicht innerhalb der gesetzten Frist die erforderlichen Umsetzungsmaßnahmen erlassen hat, um der Richtlinie nachzukommen.
de asielzoeker is aangekomen of dat hij zich niet binnen de gestelde termijn heeft gemeld.
der Asylbewerber eingetroffen ist bzw. dass er sich nicht innerhalb der vorgegebenen Frist gemeldet hat.
Niettemin moet de hoofdsom van de boete binnen de gestelde termijn worden betaald, want het beroep heeft geen schorsende werking artikel 242 van het EG-Verdrag.
Trotzdem ist der Schuldner gemäß Artikel 242 EG-Vertrag verpflichtet, die Geldbuße zunächst innerhalb der gesetzten Fristen zu entrichten, da eine Berufung keine aufschiebende Wirkung hat.
binnen de door het Bureau gestelde termijn volledig te betalen.
innerhalb einer vom Amt festgelegten Frist zu entrichten.
Hetgeen de opposant overlegt, wordt de aanvrager ter kennis gebracht, aan wie de gelegenheid wordt geboden binnen een door het Bureau gestelde termijn te antwoorden.
Alle Vorlagen des Widersprechenden werden dem Anmelder mitgeteilt, der innerhalb einer vom Amt festgesetzten Frist Gelegenheit zur Äußerung erhält.
Alleen de Commissie heeft, bij op 3 juli 1999 ter griffie van het Gerecht ingeschreven brieven, binnen de gestelde termijn geantwoord.
Nur die Kommission hat innerhalb der gesetzten Frist mit am 3. Juli 1999 in der Kanzlei des Gerichts eingetragenen Schreiben geantwortet.
Het eventuele verzoek om nadere informatie en de gestelde termijn overeenkomstig de derde alinea van lid 2.
Eine etwaige Anforderung weiterer Informationen sowie die nach Absatz 2 Unterabsatz 3 gesetzte Frist.
Deze producent/exporteur verstrekte de documenten waarom was verzocht niet binnen de gestelde termijn, hetgeen op zich reeds zou volstaan om met zijn opmerkingen geen rekening te houden.
Hier ist darauf hinzuweisen, dass der genannte ausführende Hersteller die angeforderten Unterlagen nicht innerhalb der gesetzten Fristen übermittelte. Dies allein wäre ausreichend gewesen, um seinem Vorbringen nicht zu folgen.
Uitslagen: 293, Tijd: 0.0616

Gestelde termijn in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits