HIER IM PLENUM - vertaling in Nederlands

hier in de plenaire vergadering
hier in het parlement
hier im parlament
hier im haus
hier im plenum
hier im plenarsaal
hier in het plenum
hier im plenum
in deze zaal
in diesem saal
in diesem raum
in diesem hause
in diesem plenarsaal
in diesem parlament
in dieser halle
hier im plenum
in diesem zimmer
hier in deze zaal
hier in diesem saal
in deze vergadering
in diesem haus
in dieser versammlung
in diesem parlament
in dieser sitzung
in diesem plenum
in diesem saal
auf dieser tagung
in diesem plenarsaal
in dieser plenarsitzung

Voorbeelden van het gebruik van Hier im plenum in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Währung und Industriepolitik übernommen wurde, hier im Plenum Zustimmung.
industriebeleid is overgenomen hier in de plenaire vergadering zal worden aanvaard.
Ich bitte deshalb nachdrücklich darum, die entsprechenden Anträge hier im Plenum zu unterstützen.
Ik doe daarom een dringend beroep op het Parlement om de betreffende amendementen hier in de plenaire vergadering te ondersteunen.
Bereits im Februar 1997 haben wir uns hier im Plenum mit der Frage der Rindfleischetikettierung beschäftigt.
reeds in februari 1997 hebben wij ons hier in de plenaire vergadering beziggehouden met de etikettering van rundvlees.
wir in der gleichen Woche, wie jeder weiß, hier im Plenum abstimmen.
wij nog deze week hier in de plenaire vergadering erover zullen stemmen.
werden dann hier im Plenum überstimmt.
vervolgens hier in de plenaire vergadering weggestemd.
So wie er jetzt zur Abstimmung steht, wird er mit einer breiten Mehrheit hier im Plenum verabschiedet werden.
Zodra dat verslag nu ter stemming wordt gebracht, zal het hier in de plenaire vergaderingen met een grote meerderheid worden aangenomen.
Wir haben hier im Plenum gerade gehört,
We hebben hier tijdens deze plenaire vergadering zojuist gehoord
Erst vor einigen Wochen haben wir hier im Plenum darüber in erster Lesung debattiert und abgestimmt.
Enkele weken geleden hebben wij daarover in de plenaire vergadering een debat in eerste lezing gehad.
Sowohl hier im Plenum als auch in den Ausschüssen wurde die häufige Anwesenheit der Ratspräsidentschaft sehr geschätzt.
Zowel hier in de Vergadering als in de parlementaire commissies was het voorzitterschap zeer vaak aanwezig, hetgeen bijzonder gewaardeerd werd.
Ich finde es daher äußerst seltsam, daß wir dann hier im Plenum mit der Tatsache konfrontiert werden,
Ik vind het buitengewoon merkwaardig om dan hier in de plenaire vergadering pas geconfronteerd te worden met het feit
Hier im Plenum waren Kommentare wie„„der vorliegende Haushalt ist zwar klein, aber solide“„ zu hören.
In dit Parlement waren opmerkingen te horen als"de voorliggende begroting is klein, maar goed.
alle anderen Abgeordneten hier im Plenum- sehr frustriert darüber sind, wie die Fragestunde hier gehandhabt wird.
alle andere leden van het Huis hier in dit Parlement, heel gefrustreerd bent over de manier waarop hier met het vragenuur wordt omgegaan.
Und wenn ich mich heute Abend hier im Plenum umsehe, dann stelle ich fest, dass viele von Ihnen ebenfalls in Hongkong zugegen waren.
Als ik vanavond zo eens om me heen kijk in deze vergaderzaal, zie ik dat velen van ons met mij in Hongkong waren.
Müssen wir sechs oder sieben Stunden hier im Plenum ansetzen, damit uns der Kommissionspräsident sein Programm vorlegen kann?
Moeten wij daarvoor hier in de vergadering 6 of 7 uur zitten om de voorzitter van de Commissie gelegenheid te geven zijn programma te ontvouwen?
Was er im Ausschuß und auch hier im Plenum vorgetragen hat,
Wat hij in de commissie en ook in de plenaire vergadering naar voren heeft gebracht,
Vor kurzem haben wir uns hier im Plenum über die Halbzeitbilanz des Europäischen Aktionsprogramms für Straßenverkehrssicherheit unterhalten.
onlangs hebben wij hier in dit Huis gesproken over de tussentijdse balans van het Europese actieprogramma voor verkeersveiligheid.
Ich hoffe, dass auch der Bericht, der hier im Plenum von Frau Theato verabschiedet wird, entsprechendes Gewicht im Rahmen der Beratungen im Konvent haben wird.
Hopelijk zal ook het verslag van mevrouw Theato dat hier door de plenaire vergadering is aangenomen de besprekingen in het kader van de Conventie gunstig beïnvloeden.
Frau Kommissarin Bjerregård, ich bitte Sie nun herzlich, uns doch nochmal hier im Plenum darzulegen, was mit dieser Art Protokollerklärung be zweckt wird.
Mevrouw Bjerregaard, ik verzoek u nu dringend ons toch nog eens in de plenaire vergadering uit te leggen wat de bedoeling van dit soort verklaringen in de notulen is.
Ich hoffe, daß wir uns nun hier im Plenum durchsetzen können, was wir im Ausschuß nicht konnten.
Ik hoop dat wij nu in de plenaire vergadering succes hebben op het punt waar wij dat in de parlementscommissie niet hadden.
Auf meine Änderungsanträge hier im Plenum hin wurde diesem Bericht eine ganz andere Richtung gegeben.
Door de amendementen die ik tijdens de plenaire vergadering naar voren heb gebracht is dit verslag volledig veranderd.
Uitslagen: 189, Tijd: 0.0615

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands