MULTILATERALER - vertaling in Nederlands

multilaterale
multilateral
mehrseitiges
multilateraal
multilateral
mehrseitiges
de multilaterale
multilateraler

Voorbeelden van het gebruik van Multilateraler in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In diesem Abschnitt geht es insbesondere um die Verpflichtungen und Maßnahmen auf multilateraler, bilateraler und unilateraler Ebene.
In dit deel wordt met name aandacht besteed aan verbintenissen en maatregelen op multilateraal, bilateraal en unilateraal niveau.
Die neuen Bestimmungen gelten unbeschadet bilateraler oder multilateraler Übereinkünfte zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern.
De nieuwe bepalingen gelden zonder dat wordt geraakt aan bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen.
regionaler und multilateraler Ebene.
regionaal en multilateraal niveau.
Daneben werden in Artikel 43 die Anforderungen aufgeführt, die beim Abschluss bilateraler oder multilateraler Abkommen oder Übereinkommen zu erfüllen sind.
In artikel 43 staat ook aan welke eisen moet worden voldaan bij het sluiten van bilaterale of multilaterale overeenkomsten of regelingen.
Prüfen, wie die Verfahren zur Leichenüberführung aus Drittländern auf multilateraler Ebene erleichtert werden könnnen.
Onderzoeken hoe de procedures voor de repatriëring van stoffelijke resten op multilateraal niveau kunnen worden vereenvoudigd.
Die administrative Zusammenarbeit dieser Behörden könnte auf der Grundlage bilateraler oder multilateraler Vereinbarungen erfolgen.
De administratieve samenwerking tussen voornoemde autoriteiten kan geschieden op basis van bilaterale of multilaterale overeenkomsten.
Zum Abschluss möchte ich sagen, dass die Europäische Union offensichtlich zu effektiver multilateraler Governance im hohen Norden beitragen kann.
Ter afsluiting wil ik zeggen dat de Europese Unie een duidelijke bijdrage kan leveren aan een doeltreffend multilateraal bestuur in het hoge noorden.
Dies unterstreicht die Notwendigkeit, einen stabilen Rahmen gerechter und multilateraler Regeln für den freien Handel zu gewährleisten.
Dit onderstreept de noodzaak om een stabiel kader van eerlijke en multilaterale regels voor de vrijhandel te waarborgen.
Denn uns geht es doch um Abkommen, deren Inhalt über das, was auf multilateraler Ebene vereinbart werden kann, hinausgeht.
We willen immers overeenkomsten met inhoud die verder gaan dan wat op multilateraal niveau kan worden overeengekomen.
den Abschluss bilateraler Abkommen wie mit der Türkei sowie multilateraler Abkommen.
van bilaterale akkoorden met Turkije en multilaterale akkoorden.
dem wir nur auf multilateraler Ebene wirksam begegnen können.
waaraan wij uitsluitend op multilateraal niveau effectief het hoofd kunnen bieden.
auch auf bi- und multilateraler Ebene zu Staaten in Lateinamerika.
economische betrekkingen op WTO-niveau, maar ook op bilateraal en multilateraal niveau.
Die Kommission wird prüfen, wie die Verfahren zur Leichenüberführung aus Drittstaaten auf multilateraler Ebene vereinfacht werden können 2009.
De Commissie zal onderzoeken op welke wijze de procedures met betrekking tot de repatriëring van stoffelijke resten uit derde landen het best op multilateraal niveau kunnen worden vereenvoudigd 2009.
verwandten Schutzrechten Gegenstand dreier wichtiger multilateraler Übereinkommen.
naburige rechten is echter het onderwerp van drie belangrijke multilaterale overeenkomsten.
Der Vorschlag ersetzt eine Reihe komplexer regionaler Anforderungen multilateraler und bilateraler Übereinkünfte durch einen einfacheren
Het voorstel vervangt een ingewikkelde reeks regionale voorschriften met multilaterale en bilaterale overeenkomsten door een eenvoudiger
Die Alternative zu einem gemeinschaftsweiten Konzept wäre ein System multilateraler bzw. bilateraler Vereinbarungen, dessen Komplexität und Kosten im Vergleich
Het alternatief voor een EU-wijde aanpak zou een stelsel van multilaterale of bilaterale overeenkomsten zijn waarvan de complexiteit
Darüber hinaus sollten die Informationen über die Geschäftstätigkeit multilateraler Unternehmen auch für bestimmte Steuergebiete, die besondere Herausforderungen beinhalten, mit großer Detailtiefe ausgewiesen werden.
Bovendien moet de informatie over de activiteiten van multinationale ondernemingen ook sterk in detail worden weergegeven voor bepaalde fiscale rechtsgebieden die een specifieke uitdaging vormen.
Auf multilateraler Ebene trug die Gemeinschaft entscheidend zum Erfolg der Halbzeitprüfung bei, die nach zwei Verhandlungsjahren im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde angesetzt worden war.
In multitateraal verband heeft de Gemeenschap een doorslaggevend aandeel gehad in het welslagen van het onderzoek halfweg na twee jaar werkzaamheden in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde.
Die Kommission wird im Rahmen multilateraler und bilateraler Verhandlungen ihre Anstrengungen fortsetzen und sich der Praxis von Ausfuhrabgaben auf Metalle und Rohstoffe widersetzen.
De Commissie zal zich in het kader van multi- en bilaterale onderhandelingen blijven verzetten tegen het gebruik van uitvoerheffingen op metalen en grondstoffen.
in denen immerhin zwei Drittel der Beschäftigten arbeiten, ist ein multilateraler einheitlicher Rechtsrahmen natürlich von besonderem Interesse.
tweederde van de totale werkgelegenheid en is daarom natuurlijk in hoge mate aangewezen op een uniform multilateraal juridisch kader.
Uitslagen: 383, Tijd: 0.0404

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands