NAHESTEHEN - vertaling in Nederlands

hecht
nah
eng
sehr
misst
legt
hält
haftet
billigt
nimmt
nähe
dicht
nah
schließen
zumachen
verschlossen
klappe
mund
in der nähe
verriegelt
staan
stehen
sein
unterstützen
befinden sich
stellen
erlauben
gestatten
enthalten
treten
dierbaar zijn
wichtig sind
liebe
teuer sind
ans herz gehen
nahestehen
kostbar sein
band
reifen
verbindung
beziehung
gruppe
video
gürtel
kassette
armband
bund
bande
close zijn
sich nahestehen
nahe seid
stehen sich nahe
nah seid ihr
befreundet sind
naasten
neben
zusätzlich
außer
abgesehen
hinaus
parallel
direkt

Voorbeelden van het gebruik van Nahestehen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Menschen werden ermordet, die Ihrem Vater nahestehen.
Er worden mensen vermoord die uw vader goed kenden.
Wir müssen uns echt nahestehen.
Dan moeten we wel hecht zijn.
müssen wir die Leute kriegen, die ihm nahestehen.
moeten we de mensen om hem heen pakken.
weil wir uns nicht so nahestehen, wie ich dachte.
we niet zo close zijn als ik dacht.
Sonst trifft es nicht nur Robin, sondern alle, die mir nahestehen.
Anders gebeurt er iets met Robin en iedereen waar ik om geef.
Wenn er mich vergewaltigt hätte, wie könnten wir uns so nahestehen?
Als hij me had misbruikt hoe komt het dan dat we zo hecht zijn?
Die, welche uns nahestehen.
En onze dierbaren.
Eigentlich ist es toll, dass wir uns so nahestehen. Nicht wirklich.
Het is geweldig dat we zo close zijn.
Menschen, die uns nahestehen, sterben.
Mensen die om ons geven, gaan dood.
verlierst du alle, die dir nahestehen.
verlies je iedereen waar je om geeft.
Und ich bewundere, dass du sie für die Leute einsetzt, die dir nahestehen.
En ik bewonder dat je ze gebruikt om mensen te redden waar je van houdt.
Dass Sophie noch mehr Menschen verliert, die ihr nahestehen. Was wir vermeiden wollen.
We willen voorkomen dat Sophie nog meer mensen uit haar omgeving verliest.
Und seine wahre Identität allen Leuten, die ihm nahestehen, einfach verheimlicht?
Iemand die zijn ware identiteit verbergt voor iedereen waar hij om geeft.
Richtig? Um zu erfahren, was er den Menschen, die ihm nahestehen, antut.
Klopt dat? Om erachter te komen wat hij doet met de mensen die hem het naast staan.
Aber ich weiß nicht, ob wir uns so nahestehen würden, wie jetzt, wenn… Diese Unterhaltung ist verfrüht.
Dit gesprek is te gehaast. Maar ik weet niet of we zo hecht zouden zijn als nu.
Darum glaube ich… dass du, als deine Eltern dich nicht akzeptiert haben, damit aufgehört hast, den Menschen zu vertrauen, die dir nahestehen.
Ik denk dat op het moment dat jouw ouders je niet accepteerden… je gestopt bent met het vertrouwen van mensen die je dierbaar zijn.
wo wir eine Gelegenheit haben, uns selbst, denjenigen, die uns nahestehen, und der Gemeinde zu helfen.
waar we de mogelijkheid hebben om onszelf, onze naasten en de gemeenschap te helpen.
Die Menschen, die Ihnen nahestehen, die Sie gernhaben.
De mensen het dichtst bij je, die je liefhebben.
Und da Ihnen um zum Bäcker zu gehen? die beiden Damen nahestehen… Ich soll mir mitten an einem vollen Tag frei nehmen,?
En aangezien jij de dames goed kent… Vraag je nou of ik tijd wil vrijmaken om naar de bakker te gaan?
ist in allen Ländern eingefroren, die den Vereinigten Staaten oder China nahestehen, was in etwa jedes Land auf der Welt ist.
is bevroren in elk land met banden met de V.S. of China en dat is ongeveer de hele wereld.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.1166

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands