DICHT - vertaling in Duits

nah
dicht
nabij
close
hecht
buurt
intiem
dicht
strak
vlak
dik
sluiten
stoned
lekvrij
ladderzat
dichtbegroeid
schließen
sluiten
dicht
omvatten
dichtdoen
concluderen
afleiden
scharen
dichtgaan
dichtmaken
aangaan
zumachen
sluiten
dicht
dichtdoen
dichtmaken
dichtritsen
doe
dichtgaan
zadelku
zadelki
verschlossen
dicht
slot
geheimzinnig
gesloten
verzegeld
vergrendeld
afgedicht
toegesloten
potdicht
zwijgzaam
Klappe
mond
kop dicht
kop
klep
zwijg
bek
flap
bek dicht
luik
je mond
Mund
mond
bek
je kop
dicht
lippen
geschlossen
sluiten
dicht
omvatten
dichtdoen
concluderen
afleiden
scharen
dichtgaan
dichtmaken
aangaan
in der Nähe
bij
in de nabijheid
dichtbij
in omgeving
de buurt
verriegelt
vergrendelen
sluiten
op slot
op slot doen
barricaderen
dicht
barricade
nahe
dicht
nabij
close
hecht
buurt
intiem
schließ
sluiten
dicht
omvatten
dichtdoen
concluderen
afleiden
scharen
dichtgaan
dichtmaken
aangaan
schließt
sluiten
dicht
omvatten
dichtdoen
concluderen
afleiden
scharen
dichtgaan
dichtmaken
aangaan
zugemacht
sluiten
dicht
dichtdoen
dichtmaken
dichtritsen
doe
dichtgaan
zadelku
zadelki
dichten
strak
vlak
dik
sluiten
stoned
lekvrij
ladderzat
dichtbegroeid
näher
dicht
nabij
close
hecht
buurt
intiem
dichtes
strak
vlak
dik
sluiten
stoned
lekvrij
ladderzat
dichtbegroeid
dichtem
strak
vlak
dik
sluiten
stoned
lekvrij
ladderzat
dichtbegroeid

Voorbeelden van het gebruik van Dicht in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Kop dicht, Doug.
Halt die Klappe, Doug.
Ik wil dicht bij je zijn.
Ich will dir nah sein.
Blijf dicht bij mij.
Bleibt dicht hinter mir.
Waren de ramen dicht toen ze werd gevonden? Uiteraard.
Als sie gefunden worden ist? Waren die Autofenster geschlossen, Natürlich.
Naar binnen, dan de deur dicht.
Du sollst die Tür von innen zumachen.
Het gebouw is dicht.
Das Gebäude ist verschlossen.
Kop dicht, Frank!
Halt den Mund, Frank!
Waar dicht bij de haven van Tianjin.
Wo in der Nähe von Tianjin Hafen.
Dus de deuren waren dicht, de lift ging niet open.
Also, die Türen waren verriegelt, der Aufzug blieb geschlossen.
Kop dicht, Esme.
Halt die Klappe, Esme.
De stad en hoe dicht we zijn bij een absolute chaos?
Die Stadt und wie nah wir am absoluten Chaos sind?
Ons slachtoffer heeft twee ingangswonden dicht bij elkaar, linksboven op de borst.
Unser Opfer hat zwei Eintrittwunden, dicht beieinander, in der Brust.
Ik kan je bezig houden terwijl de Copa dicht is.
Ich kann dich beschäftigen, solange das Copa geschlossen ist.
Als de raaf krast… gaat de deur dicht.
Wenn der Rabe krächzt, wird die Tür verschlossen.
Doe niet je ogen dicht.
Nicht die Augen zumachen.
Kop dicht, Quincy.
Halt den Mund, Quincy.
Zwembad en dicht bij alle winkels en diensten.
Schwimmbad und in der Nähe zu allen Geschäften und Dienstleistungen.
Kop dicht, Brenda.
Halt die Klappe, Brenda.
Blijf dicht bij me. Volg mij.
Folge mir und bleib dicht bei mir.
Hoe dicht moet ik bij Aslan komen?
Wie nah muss ich an Aslan heran?
Uitslagen: 9190, Tijd: 0.0767

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits