SCHLAGARTIG - vertaling in Nederlands

plotseling
plötzlich
auf einmal
unerwartet
abrupt
dann
überraschend
schlagartig
plotzlich
ineens
plötzlich
auf einmal
einfach
jetzt
dann
so
gerade
schlagartig
opeens
plötzlich
auf einmal
dann
einfach
jetzt
so

Voorbeelden van het gebruik van Schlagartig in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die Schokolade sonst schlagartig fest wird und zum Gießen nicht mehr zu gebrauchen ist.
anders de chocolade plotseling vast en is niet meer bruikbaar voor het gieten.
das Verhalten tritt ein Polizist Gorontalo, die wollen zu entlüften sein Talent schlagartig berühmt haben.
gedrag schopt een agent Gorontalo, die misschien wel willen om te ventileren zijn talenten plotseling beroemd.
nutzen Algen diese Chance und vermehren sich schlagartig.
maken algen gebruik van de gelegenheid en vermeerderen zich plotseling.
Damaskus(Syrien)| 20. April 2016 Die Welt verändert sich schlagartig, aber wir merken es erst mit großer Verzögerung.
Damascus(Syrië) | 20 april 2016 De wereld verandert plotseling, maar we merken het pas veel later.
Dann ist die Drosseleinrichtung schlagartig in Leerlaufstellung zu bringen und die Motordrehzahl auf Leerlaufdrehzahl zurückfallen zu lassen.
Vervolgens wordt het gaspedaal snel losgelaten, zodat de motor weer op stationair toerental draait.
Haben Ihre MS Outlook Anwendung zu beenden nicht schlagartig, als"Senden/ Empfangen" Prozess vor sich geht.
Heeft uw MS Outlook-toepassing niet abrupt te beëindigen wanneer"verzenden/ ontvangen" proces is gaande.
Das faszinierende an der Natur ist, wie es schlagartig… von einer Szene totaler friedlicher Schönheit,
Het boeiende van de natuur, is hoe het in een oogwenk kan gaan, van een tafereel van pure schoonheid,
Es ist typisch für diese Halluzinationen dass sie schlagartig kommen und gehen können.
Het is typisch bij deze hallucinaties dat ze in een flits opkomen en ook weer verdwijnen.
So ist etwa die besonders in Europa fühlbar gewordene Kri se der Stahlbranche- Absatzprobleme nach dem vorherigen Aufbau von Überkapa zitäten- seit Mitte der siebziger Jahre eine di rekte Konsequenz der schlagartig abgesun kenen Stahlnachfrage.
Zo is bij voor beeld de met name in Europa merkbaar ge worden crisis van de staalsector- afzetpro blemen nadat tevoren een overcapaciteit tot stand was gebracht- sedert het midden van de jaren zeventig een rechtstreeks gevolg van de plotseling gedaalde vraag naar staal.
dahin noch völlig unbekannte Gruppe Ohio Express, die dadurch schlagartig berühmt wurde.
onbekende band The Ohio Express, die daardoor ineens bekend werden.
die Zahl der an Lungenkrebs erkrankten Männer schlagartig zurückgegangen ist.
het aantal gevallen van longkanker bij mannen sterk is afgenomen.
Mit der Verordnung würde schlagartig ein neues europäisches Modell an die Stelle eines Rah mens bestehender Praktiken
Met de verordening zou in één klap een nieuw Europees model worden ingevoerd ter vervanging van een kader van bestaande praktijken
allgemein bekannt ist, dass der Weizenpreis schlagartig um 10% sinken würde und für Mais sogar
we allemaal weten dat de tarweprijs onmiddellijk met tien procent en de maïsprijs zelfs met twintig procent zou afnemen
eine liberale, auf den Erfahrungen in der Gemeinschaft basierende Luftverkehrsregelung mit den Vereinigten Staaten auszuarbeiten und so die drastischen Auswirkungen einer schlagartigen totalen Deregulierung zu vermeiden.
consumenten is om tot een liberale luchtvervoersregeling met de VS te komen waarbij wordt voortgebouwd op de ervaring die in de Gemeenschap is opgedaanmaar verstoringvande marktdooroverhaaste dereguleringwordtvermeden.
Ist deine tolle Glückssträhne schlagartig abgerissen?
Is jouw grote zegereeks plotseling geëindigd?
Denn das Leben… kann sich schlagartig ändern.
Want je leven kan zomaar veranderen.
Mit dieser Reputation wurde Magnussen schlagartig in der Öffentlichkeit bekannt.
Met zijn rol als Monsignore Mühlich werd Von Sohlern hiermee bekend bij het grote publiek.
Wenn ich allein war, wurde es mir immer schlagartig bewusst.
Dan was ik alleen en besefte ik het plotseling.
Aber zwei, drei Biere später kommt das Prickeln schlagartig zurück.
Maar twee biertjes later, vind je ze weer tof.
Es ist ein magischer Moment, schlagartig ist sie im sechsten Monat.
Het is magisch, want ze is plotseling zes maanden zwanger.
Uitslagen: 212, Tijd: 0.1482

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands