SIND SOMIT - vertaling in Nederlands

zijn dus
haben also
sind also
stehen also
werden somit
es gibt also
werden also
handelt sich also
besteht also
zijn derhalve
sind daher
wurden daher
stehen daher
zijn hierdoor
sind somit
ist damit
zijn daarom
sind daher
wurden daher
zijn dan ook
sind daher
sind dann auch
wurden daher
sind denn auch
zijn aldus
sind somit
sind so
zijn bijgevolg
sind daher
wurden daher
zijn zodoende
sind somit
zijn daarmee
sind damit
is dus
haben also
sind also
stehen also
werden somit
es gibt also
werden also
handelt sich also
besteht also

Voorbeelden van het gebruik van Sind somit in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sie sind somit flexibler.
Hierdoor waren zij minder flexibel.
Sie sind somit geeignet zur Lagerung explosiver
Daarom zijn ze geschikt voor de opslag van explosieve
Sie sind somit garantiert Qualitätsprodukte ohne Probleme.
U bent dus gegarandeerd kwaliteitsproducten zonder enige kwesties.
Viele europäische Politiker sind somit zu Gefangenen ihrer eigenen Rhetorik geworden.
Aldus zijn vele Europese politici de gevangene van hun eigen retoriek geworden.
Die Eisenbahnunternehmen sind somit verpflichtet, Echtzeitinformationen über die wichtigsten Anschlussverbindungen zu geben.
Daarom zijn de spoorwegondernemingen verplicht om realtimegegevens over de belangrijkste aansluitende diensten te verstrekken.
Aus den Haushaltsmitteln der Gemeinschaft sind somit insgesamt 133 Mio. € bereitzustellen.
Het totale uit de Gemeenschapsbegroting te financieren bedrag is derhalve 133 miljoen euro.
Einstellung von Uhrzeit oder Temperatur sind somit überflüssig.
Instellen van tijd of temperatuur is daarmee overbodig.
Unsere Produkte werden in Prato gefertigt und sind somit Made in Italy.
De producten worden volledig in Prato vervaardigd, dus zijn Made in Italy.
Die Städte sind somit Lebensraum der meisten Einwohner der Europäischen Union.
De steden vormen dus de leefomgeving van de grootste groep inwoners van de Europese Unie.
Betrügereien sind somit das natürliche Ergebnis einer unzulänglichen Organisation der europäischen Institutionen.
Zo is fraude het natuurlijke resultaat van een slechte Europese institutionele constructie.
Wir sind somit dagegen, dass der Weg der Militarisierung beschritten wird.
Militarisering is dus niet de weg waar wij voor kiezen.
Sie sind somit eine der ältesten Abspaltungen.
Het was een van de oudste distributies.
Husarenaffen können 55 km/h erreichen und sind somit die schnellsten Primaten.
Met maximumsnelheden tot wel 55 km/u is de huzaaraap de snelste renner onder de primaten.
Hier sind somit die Vorträge, so wie es sich ereignete.
Hier zijn dan de lezingen zoals ze werden gegeven.
Wand- und Deckenflutung sind somit wesentliche Komponenten einer zonierten Beleuchtung von Büroarbeitsplätzen.
Wand- en plafondwashing zijn daardoor belangrijke componenten voor de verlichting van werkplekken op kantoor, verdeeld in zones.
Alle Etats sind somit zugewiesen.
Alle accounts zijn nu toegewezen.
Neuwahlen sind somit keine akzeptable Lösung,
Nieuwe verkiezingen zijn dus geen aanvaardbare oplossing,
Es sind somit Standardmechanismen und -kontrollen vorhanden, um sicherzustellen,
Er zijn dus standaardprocedures en -controles aanwezig om ervoor te zorgen
Diese beiden Zweige des Zivilrechts sind somit hinreichend autonom, um unabhängig voneinander geregelt werden zu können.
Deze beide takken van het burgerlijk recht zijn derhalve voldoende autonoom om ze afzonderlijk te kunnen behandelen.
Die Bestimmungen des UNCRPD sind somit zu einem festen Bestandteil der Unionsrechtsordnung geworden.
De bepalingen van het UNCRPD zijn derhalve een integrerend onderdeel geworden van de rechtsorde van de Unie.
Uitslagen: 150, Tijd: 0.0789

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands