UMSETZEN - vertaling in Nederlands

uitvoeren
ausführen
umsetzen
durchführung
umsetzung
ausführung
exportieren
wahrnehmen
ausüben
werden
implementieren
omzetten
umwandeln
umsetzen
konvertieren
verwandeln
umwandlung
umsetzung
konvertierung
umrechnen
umsätze
umstellen
implementeren
implementieren
umsetzen
umsetzung
bereitstellen
implementierung
einführen
deploy
zum bereitstellen
toepassen
anwenden
anwendung
umsetzen
gelten
verwenden
einsetzen
praktizieren
erheben
auftragen
durchsetzen
uit te voeren
durchzuführen
auszuführen
umzusetzen
durchführen
vorzunehmen
durchzuführenden
durchführung
führen
zu implementieren
zu führen
uitvoering
umsetzung
durchführung
ausführung
anwendung
erfüllung
verwirklichung
wahrnehmung
abwicklung
implementierung
durchsetzung
realiseren
erkennen
realisieren
erreichen
verwirklichen
umsetzen
bewusst
wissen
klar
merken
erzielen
doorvoeren
umsetzen
durchsetzen
einführen
die umsetzung
vornehmen
durchführen
durchzuführen
durchführungen
om te zetten
umzusetzen
umzuwandeln
konvertieren
zu verwandeln
zu machen
die umwandlung
drehen
zu lassen
zu setzen
umzumünzen
invoeren
einführen
eingeben
eingabe
einführung
importieren
weiter
umsetzen
einrichten
einfuhr
eintragen
ten uitvoer brengen
heruitzetting
uitvoer leggen

Voorbeelden van het gebruik van Umsetzen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sie muss Beteiligungsprozesse organisieren und umsetzen können.
Het bestuur dient participatieprocessen te kunnen organiseren en omzetten.
Außerdem lassen sie sich dann auch leichter umsetzen.
Dan kan men ze ook beter toepassen.
Der Aktionsplan enthält eine Reihe konkreter Maßnahmen, die die Kommission unverzüglich umsetzen wird.
Het actieplan omvat een aantal concrete maatregelen waaraan de Commissie onmiddellijk uitvoering zal geven.
i die Binnenmarktvorschriften in vollem Umfang umsetzen.
de interne markt volledig implementeren.
Wenn Sie ein komplexes Projekt umsetzen können.
Als je een complex project kunnen uitvoeren.
Sie müssen es ja nicht umsetzen.
Jij hoeft het beleid niet uit te voeren.
Die EU-Mitgliedstaaten müssen die Richtlinie binnen 18 Monaten umsetzen.
De lidstaten beschikken over achttien maanden om de richtlijn om te zetten.
konkrete politische Ziele in Europa umsetzen.
concrete beleidsdoelstellingen in Europa doorvoeren.
Die Mitgliedstaaten müssen die Vorschriften bis 1. Juli 2004 umsetzen.
De lidstaten moeten de wetgeving uiterlijk 1 juli 2004 omzetten.
Die WTO stärken und ihre Regeln umsetzen(Rat und Kommission);
De WTO versterken en haar regels toepassen Raad en Commissie.
iden Binnenmarkt vollständig umsetzen.
ide interne markt volledig implementeren.
Cool, vielen Dank. Damit kann ich mein Projekt umsetzen.
Mooi, dank je. Daarmee kan ik mijn project realiseren.
Beide Optionen wollen wir in diesem Jahr umsetzen.
Beide opties willen we de uitvoering van dit jaar.
Ich kann endlich meine Vorstellung von Amerika umsetzen.
Ik kan eindelijk mijn visie voor Amerika uitvoeren.
Den ich umsetzen will.
Dat ik probeer uit te voeren.
Die Mitgliedstaaten müssen diese Richtlinie bis zum 1. Januar 2004 umsetzen.
De lidstaten zijn verplicht de richtlijn tegen 1 januari 2004 om te zetten.
Erstens muss sie die Richtlinien umsetzen, die den Weg zu mehr Wettbewerb freimachen.
Ten eerste moet de Commissie de richtlijnen doorvoeren die meer concurrentie mogelijk maken.
Anschließend muss jeder Mitgliedstaat die Neuregelung in natio nales Recht umsetzen.
Iedere lidstaat moet vervolgens de nieuwe regels omzetten in nationaal recht.
auch die verrücktesten Ideen umsetzen.
zelfs de meest gestoorde, ideeën implementeren.
Ich möchte die Idee des Kooperativs in anderen Gebieten der Region umsetzen.
Ik wil het idee van coöperaties ook in andere delen van de regio invoeren.
Uitslagen: 1442, Tijd: 0.1987

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands