VERBOTS - vertaling in Nederlands

verbod
verbot
zu verbieten
prohibition
untersagung
untersagt
verbodsbepaling
verbot
verbotsbestimmung
verbodsbeschikking
verbotsentscheidung
verbots

Voorbeelden van het gebruik van Verbots in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der Rat verlangte, den Geltungsbereich dieses Verbots auf sämtliche Fahrzeuge der Klassen M1
De Raad heeft gevraagd om dit verbod tot alle voertuigen van de categorieën M1
Für illegale Inhalte muß allerdings die volle Anwendbarkeit- und ich glaube, darüber ist keine Debatte möglich- strafrechtlicher und sonstiger Verbots normen durch neue,
Voor illegale inhoud moet echter de toepassing van strafrechtelijke en andere verbodsbepalingen door nieuwe, aan het Internet aangepaste opsporings-
Die Kommission beabsichtigt nicht, eine Änderung dieses Verbots vorzuschlagen, das folglich in der gesamten Gemeinschaft auch über den 31. Dezember 1992 hinaus Gültig keit haben wird.
De Commissie is niet voornemens een verandering van dit verbod voor te stellen, dat bijgevolg ook na 31 december 1992 in de gehele Gemeenschap van kracht zal zijn.
Die Prüfung des unlängst im Vereinigten Königreich verhängten Verbots der ausschließlich der Pelzproduktion dienenden Pelztierzucht
Onderzoek naar het recente verbod in het Verenigd Koninkrijk op het fokken van pelsdieren dat alleen op de productie van bont is gericht,
Der Beschluß zur Aufhebung des Verbots folgte auf die gewissenhafte Einhaltung der Florentiner Vereinbarung durch das Vereinigte Königreich.
Het besluit tot opheffing van het embargo volgde op de scrupuleuze naleving door Engeland van het akkoord van Florence.
Welche Interimsmaßnahmen kann er also vorschlagen, die eine vorübergehende Aufhebung des Verbots ermöglichen würden, bis die Angelegenheit von
Welke interim-maatregelen kan hij dan voorstellen die een tijdelijke opheffing van het embargo mogelijk zouden maken tot het moment
Die Auswirkungen einer Kennzeichnungspflicht für den Zuckergehalt oder eines an die Winzer gerichteten Verbots der Zuckerung würden die Weinerzeugung in Nordeuropa zum Erliegen bringen.
De vermelding van het suikergehalte op het etiket en het verbod voor wijnmakerijen om suiker toe te voegen zouden een remmend effect op de wijnproductie in Noord-Europa hebben gehad.
Im Falle der Nichteinhaltung dieses Verbots hat der Käufer eine Pauschalentschädigung von 50% des Verkaufspreises zusätzlich zum Verkaufspreis
Bij inbreuk op dit verbod is de koper een forfaitaire schadevergoeding van 50% van de verkoopprijs verschuldigd boven op de verkoopprijs
Und Geräten für amerikanische Firmen mit der iranischen Republik. Verbots von Handel mit Zivilflugzeugen.
Het machtigt de opheffing van het verbod op de handel in civiele vliegtuigen en apparatuur door de Amerikaanse bedrijven met de Republiek Iran.
Das Parlament fordert die norwegische Regierung auf, ihre Entscheidung rückgängig zu machen, trotz des durch die internationale Walfangkommission verhängten Verbots den kommerziellen Walfang wiederaufzunehmen.
Het Parlement verzoekt de Noorse regering om terug te komen op haar besluit om de commerciële walvisvangst te hervatten, ondanks het door de internationale walvisvangstcommissie afgekondigde moratorium.
In Anbetracht des in Artikel 85 EWG-Vertrag enthaltenen ausdrücklichen Verbots von aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen braucht im vorlie genden Fall jedoch nicht geklärt zu werden, ob eine- ausdrückliche oder stillschweigende-„Verein.
Gezien het uitdrukkelijke verbod van onderling afgestemde feitelijke gedragingen in artikel 85 is het in de onderhavige zaak zelfs.
Die EZB beobachtet den Markt regelmäßig, um mögliche Umgehungen dieses Verbots, etwa durch den Erwerb von Staatstiteln am Sekundärmarkt.
De ECB controleert de markt regelmatig op mogelijke omzeiling van deze verbodsbepaling via aankopen van overheidsschuld op de secundaire markt.
Und zwar nicht deshalb, weil ich mir der negativen Folgen dieses Verbots nicht bewusst bin,
Niet omdat ik de negatieve gevolgen van dit verbod niet ken,
notwendige Begleitmaßnahmen zur Gewährleistung der Einhaltung dieses Verbots festzulegen;
de nodige begeleidende maatregelen te nemen om de inachtneming van het verbod te waarborgen;
notwendige flankierende Maßnahmen zur Gewährleistung der Einhaltung dieses Verbots festzulegen;
het nemen van de noodzakelijke begeleidende maatregelen om de inachtneming van dat verbod te waarborgen;
Herr Präsident, die Position des Europäischen Parlaments in der Frage der Ablehnung der Antipersonenminen und ihres vollständigen Verbots ist schon in mehreren Entschließungen klar zum Ausdruck gekommen.
Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement heeft reeds in talloze resoluties duidelijk zijn standpunt te kennen gegeven: wij zijn tegen antipersoonsmijnen en voor een algeheel verbod op het gebruik ervan.
der Kommissar eine Aufhebung des Verbots nicht vorschlagen will.
hij geen voorstander is van een opheffing van het invoerverbod.
In seiner Stellungnahme bestätigte der Wissenschaftliche Lenkungsausschuß, daß es nicht notwendig sei, die Entscheidung zur Aufhebung des Verbots für britische Rindfleischexporte zu überprüfen.
De Wetenschappelijke Stuurgroep heeft in zijn standpunt bevestigd dat het besluit om het exportverbod van Brits rundvlees op te heffen, niet herzien behoefde te worden.
nach Beurteilung des Parkmanagers kann eine Ausnahme dieses Verbots erfolgen.
kan een ontheffing worden verleend van dit verbod.
Einige der Bilder werden Dritten über einen Lizenzvertrag mit ähnlichen Auflagen hinsichtlich der eingeschränkten Nutzung und des Verbots der Veröffentlichung zur Verfügung gestellt.
Sommige beelden worden beschikbaar gesteld aan derden onder een licentiecontract waarbij dezelfde gebruiksbeperkingen en publicatieverboden gelden.
Uitslagen: 555, Tijd: 0.0329

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands