VORLEGTE - vertaling in Nederlands

indiende
vorlegen
einreichen
einreichung
unterbreiten
stellen
einbringen
übermitteln
beantragen
vorlage
erstatten
presenteerde
präsentieren
vorlegen
vorstellen
unterbreiten
moderieren
erläutern
präsentation
vorlage
vortragen
voorlegde
vorlegen
unterbreiten
befassen
übermitteln
vorstellen
vorschlagen
vortragen
präsentieren
weiterleiten
einreichen
voorstelde
vorstellen
vorschlag
vorlegen
darstellen
vor schläge
anregungen
anträge
kwam
kommen
werden
stammen
wollen
gelangen
treten
hier
holen
treffen
auftauchen
voor te leggen
vorzulegen
zu unterbreiten
vorzulegenden
vor zulegen
abzugeben
ingediend
vorlegen
einreichen
einreichung
unterbreiten
stellen
einbringen
übermitteln
beantragen
vorlage
erstatten
voorgelegd
vorlegen
unterbreiten
befassen
übermitteln
vorstellen
vorschlagen
vortragen
präsentieren
weiterleiten
einreichen
gepresenteerde
präsentieren
vorlegen
vorstellen
unterbreiten
moderieren
erläutern
präsentation
vorlage
vortragen
voorgesteld
vorstellen
vorschlag
vorlegen
darstellen
vor schläge
anregungen
anträge

Voorbeelden van het gebruik van Vorlegte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
zwei Monaten ihren Vorschlag erstmals vorlegte, bestanden gewisse Bedenken.
twee maanden geleden voor het eerst met haar voorstel kwam, bestond er enige twijfel.
Berichten und Unterlagen vorlegte.
documenten aan de Commissie voor te leggen.
Botschafter Miguel-Angel Moratinos, einen Lagebericht vorlegte.
een verslag over de huidige situatie presenteerde.
darüber zu diskutieren, als uns das Parlament seine Entschließung vorlegte.
het Parlement zijn resolutie indiende, kunnen debatteren.
Jean Monnet schlug schließlich René Pleven einen Plan zur militärischen Integration vor, den er im Oktober 1950 vorlegte.
Jean Monnet stelde René Pleven een plan voor militaire integratie voor, dat deze in oktober 1950 presenteerde.
einendementsprechenden Entschließungsentwurf vorlegte.
een ontwerpresolutie van gelijke strekking indiende.
Im zweiten Bericht, den die Kommission im Mai 19986 vorlegte, wurden lediglich einige technische Verbesserungen des geltenden Gemeinschaftsrechts für notwendig befunden.
In haar tweede verslag, dat in mei 19986 werd ingediend, gaf de Commissie de mening te kennen dat met enige technische aanpassingen aan de bestaande communautaire wetgeving kon worden volstaan.
einen entsprechenden Entschließungsentwurf vorlegte.
een daartoe strekkende ontwerpresolutie indiende.
Es hat nur zwei Tage gedauert, bis die Kommission nicht nur dem Rat den Plan vorlegte, sondern auch das Parlament informierte.
Binnen twee dagen heeft de Commissie niet alleen het plan aan de Raad voorgelegd, maar het Parlement ook voorgelicht.
Am 19. November 1998 verabschiedete das Parlament seine Stellungnahme, woraufhin die Kommission dem Rat am 4. Dezember 1998 einen geänderten Vorschlag vorlegte KOM(98) 723 endg.
Na ontvangst van het op 19 november 1998 goedgekeurde advies van het Parlement heeft de Commissie op 4 december 1998 een gewijzigd voorstel bij de Raad ingediendCOM(98) 723 def.
Als die Posthumus-Kommission im September 2005 ihren Bericht vorlegte, stellte sie darin schwere Fehler bei Ermittlungen und Strafverfahren zum Schiedamer Parkmord fest.
Uit het in september 2005 gepresenteerde onderzoeksrapport van de commissie-Posthumus naar de rol van het Openbaar Ministerie bleek dat bij de opsporing naar de Schiedammer parkmoord reeds vanaf de eerste dag ernstige fouten waren gemaakt.
den sie dem Rat mit Schreiben vom 6. Juli 1984 vorlegte.
per brief van 6 juli 1984 aan de Raad voorgelegd.
die Kommission einen ersten Vorschlag für eine Revision vorlegte.
heeft de Commissie een voorstel tot herziening ingediend.
Bevor die Kommission ihr Arbeitsprogramm 2015 vorlegte, hatte das Europäische Parlament seinen politischen Willen zur Fortsetzung der Verhandlungen signalisiert.
Voordat de Commissie haar werkprogramma voor 2015 had voorgesteld, had het Europees Parlement al zijn politieke wil getoond om met de onderhandelingen door te gaan.
Die Idee der gegenseitigen Anerkennung der Visa war auch im Vorschlag einer Konvention zur Kontrolle der äußeren Grenzen enthalten, den die Kommission 1994 vorlegte.
Het idee van wederzijdse erkenning van visa kwam ook voor in het door de Commissie in 1994 gepresenteerde ontwerpverdrag over de controle van de buitengrenzen.
Der zweite, entscheidende Schritt zur vollständigen Liberalisierung des Kapitalverkehrs waren die Vorschläge, die die Kommission hierzu im November 1987 dem Rat vorlegte 20.
In november 1987 heeft de Commissie haar voorstellen betreffende de tenuitvoerlegging van deze tweede etappe bekendgemaakt en bij de Raad ingediend 20.
zur rechten Zeit getan, indem sie im Dezember 2002 die Mitteilung zur Implementierung des Gender Mainstreaming in den Strukturfonds 2000-2006 vorlegte.
op het juiste moment- in december 2002- haar mededeling heeft voorgesteld over de integratie van de genderdimensie in de structuurfondsen voor de periode 2000-2006.
den ich zu Beginn dieses Jahres im Namen der Fraktion der Radikalen Europäischen Allianz vorlegte, seine Berechtigung hatte.
de ontwerp-resolutie die ik begin dit jaar namens de Fractie Europese Radicale Alliantie heb ingediend, niet ongegrond was.
Kurz bevor die Kommission die Vorschläge für diesen Aktionsplan vorlegte, trat der Wirtschafts- und Sozialausschuß in einer Initiativstellungnahme für ein solches Programm ein.
Kort voor het indienen door de Commissie van de voorstellen voor dit actieprogramma had het ESC op eigen initiatief een advies uitgebracht waarin voor een dergelijk programma werd gepleit.
Wenn jeder dem Plenum Änderungsanträge direkt vorlegte, würden die Plenarsitzungen 24 Stunden dauern.
Als iedereen zijn amendementen rechtstreeks tijdens de plenaire vergadering zou indienen, zouden die vergaderingen een etmaal duren.
Uitslagen: 163, Tijd: 0.1314

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands