VORZULEGENDEN - vertaling in Nederlands

in te dienen
vorzulegen
einzureichen
zu unterbreiten
einzubringen
zur vorlage
zu übermitteln
vorzulegenden
soll
zu erstatten
einreichung
te verstrekken
bereitzustellen
zur verfügung zu stellen
zu übermitteln
vorzulegen
zu liefern
zu erteilen
die bereitstellung
anzugeben
zu gewähren
zu übermittelnden
voor te leggen
vorzulegen
zu unterbreiten
vorzulegenden
vor zulegen
abzugeben
moet
müssen
sollen
brauchen
dürfen
gepresenteerd
präsentieren
vorlegen
vorstellen
unterbreiten
moderieren
erläutern
präsentation
vorlage
vortragen
moeten
müssen
sollen
brauchen
dürfen
zal indienen
vorlegen werden
einreichen werden
stellen werden
einbringen werden
unterbreiten werden

Voorbeelden van het gebruik van Vorzulegenden in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Bei der Ausarbeitung der dem Regelungsausschuss vorzulegenden Maßnahmen sollten von der Öffentlichkeit vorgebrachte Bemerkungen berücksichtigt werden.
Bij het uitwerken van maatregelen die aan het regelgevend comité worden voorgelegd, moet rekening worden gehouden met opmerkingen van het publiek.
Im Haager Programm wird empfohlen, dass der Rat derartige vorrangige Ziele ab dem Jahr 2006 auf der Grundlage einer alljährlich von Europol vorzulegenden Risikobewertung in Bezug auf die organisierte Kriminalität festlegt.
Overeenkomstig het Haags programma moet de Raad de door Europol opgestelde jaarlijkse dreigingsanalyses over de georganiseerde criminaliteit gebruiken om vanaf 2006 dergelijke prioriteiten vast te stellen.
Bei den für die Anträge gemäß Artikel 4 vorzulegenden Belegen handelt es sich um diejenigen gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung(EG) Nr. 896/2001.
De bij de in artikel 4 bedoelde verzoeken over te leggen bewijsstukken zijn die welke in artikel 7, lid 2, van Verordening(EG) nr. 896/2001 zijn vermeld.
Die EZB gibt in der Bekanntmachung die von den Bewerbern oder Bietern als Nachweis ihrer finanziellen, wirtschaftlichen, technischen oder beruflichen Leistungsfähigkeit vorzulegenden Unterlagen an.
In de aankondiging van opdracht vermeldt de ECB de door de gegadigden of inschrijvers over te leggen documenten als bewijs van hun financiële en economische draagkracht, technische bekwaamheid of beroepsbekwaamheid.
In Anbetracht dieser Fragen wird dem 2012 vorzulegenden Umsetzungsbericht besondere Bedeutung zukommen,
Gezien het bovenstaande zal het in 2012 te presenteren implementatieverslag, evenals de jaarverslagen van de spoorwegmaatschappijen,
Peer-Lernen, Austausch bewährter Verfahren und Berichterstattung über die Fortschritte im Rahmen der alle zwei Jahre vorzulegenden Berichte;
Peer learning, uitwisseling van goede praktijken en voortgangsrapportage in tweejaarlijkse verslagen in het kader van het programma ‘Onderwijs en opleiding 2010';
Die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 vorzulegenden Berichte über Maßnahmen in den in Artikel 4 Absatz 1 festgelegten vorrangigen Bereichen betreffen die nationale Ebene.
De rapporten met betrekking tot de prioritaire terreinen die zijn vastgelegd in artikel 4, lid 1, en die worden verschaft door de lidstaten overeenkomstig artikel 10 dekken het nationale beleidsniveau.
Es empfiehlt sich, die Zahl der vorzulegenden Berichte zu reduzieren
Het aantal uit te brengen rapporten zou moeten worden verminderd
Die EU veröffentlicht auf Grundlage der von den Mitgliedstaaten bis zum Ende des Vorjahres vorzulegenden Berichte einen jährlichen Gesamtbericht über die Qualität der Badegewässer.
De EU publiceert jaarlijks een syntheseverslag over de kwaliteit van het zwemwater op basis van verslagen die de lidstaten vóór het einde van het voorafgaande jaar moeten indienen.
Zusammen mit dem Rat und der Kommission waren wir der Auffassung, daß dies ausdrücklich Grundlage für den gemeinsam vorzulegenden Entschließungsantrag sein sollte.
Wij waren met Raad en met Com missie van mening dat dat uitdrukkelijk de basis moest zijn voor de resolutie die wij gemeenschappelijk zouden kunnen indienen.
Die Regierung Aznar dagegen führt schon heute mit den führenden Gewerkschaften Gespräche über den beim nächsten Europäischen Rat in Cardiff vorzulegenden Aktionsplan.
Daarentegen voert de regering Aznar op dit moment onderhandelingen met de vakbonden over het op de komende Europese Raad van Cardiff in te dienen actieplan.
Am 22. Februar bestätigte der AStV das Einvernehmen über den dem Rat zur Annahme vorzulegenden Text.
Op 22 februari bevestigde het Coreper de overeenstemming over de ter goedkeuring aan de Raad voor te leggen tekst.
so müssen die der zuständigen Behörde gemäß Artikel 10 und 11 vorzulegenden Informationen zumindest die folgenden Angaben umfassen.
zijn aan de installatie, omvat de informatie die overeenkomstig de artikelen 10 en 11 aan de bevoegde autoriteit wordt verstrekt ten minste de volgende informatie.
Ab dem Jahr 2002 werden diese Prioritäten auf der Grundlage des von der Kommission vorzulegenden Fortschrittberichts festgelegt;
Vanaf 2002 worden deze prioriteiten bepaald aan de hand van een voortgangsverslag dat de Commissie moet indienen.
aber nicht erforderlich, weil Anhang VII des Vorschlags eine abschließende Aufzählung der vorzulegenden Dokumente enthält.
aangezien bijlage VII bij het voorstel een volledige lijst van de te verstrekken documenten bevat.
Die Richtlinie sieht außerdem vor, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, den Kostenerstattungsbetrag im Voraus auf der Grundlage eines vom Patienten vorzulegenden Kostenvoranschlags schriftlich zu bestätigen.
De wet bepaalt ook dat lidstaten ervoor kunnen kiezen de hoogte van de vergoeding vooraf schriftelijk te bevestigen op basis van een door de patiënt voorgelegde kostenraming.
von der Europäischen Kommission vorzulegenden Kohäsionsbericht große Bedeutung zu.
de Europese Commissie zal indienen een belangrijke rol, en wij kijken daar naar uit.
Der Rat entscheidet bis spätestens 30. Juni 1992 anhand eines bis zum 31. Mai 1991 vorzulegenden Vorschlags der Kommission über eine Änderung dieser Verordnung.
Uiterlijk op 30 juni 1992 besluit de Raad over de herziening van deze verordening, op basis van een voorstel van de Commissie dat vóór 30 mei 1991 moet worden ingediend.
Vorschriften über die Einreichung der Beihilfe Anträge, die vorzulegenden Nachweise und die Zahlungsfrist vorzusehen.
Dienen te worden vastgesteld voor de indiening van de aanvragen om betaling van de steun, de over te leggen bewijsstukken en de betalingstermijn;
Ich schließe mich auf jeden Fall der Forderung nach einem dem Parlament vom Rat vorzulegenden konsolidierten Jahresbericht über den Export von Rüstungsgütern und die Einhaltung der Verhaltenskodizes an.
Ik sluit mij zeker aan bij de vraag om een jaarlijks geconsolideerd verslag over de wapenexport door de Raad voorgelegd aan dit Parlement over de toepassing van de gedragscodes.
Uitslagen: 172, Tijd: 0.0935

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands