ZUERKANNT - vertaling in Nederlands

toegekend
gewähren
zuweisen
einräumen
zuerkennen
verleihen
vergeben
gewährung
vergabe
zuteilen
übertragen
verleend
gewähren
erteilen
leisten
erbringen
verleihen
gewährung
unterstützen
erteilung
einräumen
bereitstellen
genieten
genießen
erfreuen
profitieren
spaß
genuss
gefallen
bewundern
freude
können
auskosten
krijgen
bekommen
erhalten
kriegen
haben
werden
bringen
geben
gewinnen
holen
können
gegeven
geben
schenken
bieten
verleihen
zeigen
liefern
machen
bringen
lassen
haben
toekennen
gewähren
zuweisen
einräumen
zuerkennen
verleihen
vergeben
gewährung
vergabe
zuteilen
übertragen
toe te kennen
zu gewähren
einzuräumen
zuzuerkennen
zu verleihen
die gewährung
zuzuweisen
zu gewährenden
zuzusprechen
zuzuteilen
zu übertragenden

Voorbeelden van het gebruik van Zuerkannt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Neuerdings wird die Frage diskutiert, ob den Bürgern eines Mitgliedstaats auch in anderen Staaten der Gemeinschaft Wahlrechte auf Gemeindeebene zuerkannt werden sollen.
In de laatste tijd wordt de vraag besproken of de burgers van een Lid-Staat ook in andere landen van de Gemeenschap kiesrecht op ge meentelijk niveau moet worden verleend.
Personen, denen internationaler Schutz zuerkannt wurde, werden in den folgenden Bereichen wie Staatsangehörige des ihnen Schutz gewährenden Mitgliedstaats behandelt.
Personen die internationale bescherming genieten, worden gelijk behandeld met onderdanen van de lidstaat die de bescherming verleent, wat betreft.
daß wir Dringlichkeit zuerkannt haben, daß wir das Geld bereitstellen.
dat wij hebben erkend dat spoed vereist is en dat wij geld ter beschikking stellen. Nu willen wij daden.
Insoweit genügt es, bei den Einzelheiten vorzusehen, daß das Kommunalwahlrecht im Mit gliedstaat des Aufenthaltes nur zuerkannt werden kann, wenn der Bürger es beantragt.
Daartoe behoeft slechts te worden bepaald dat het kiesrecht voor de gemeen teraadsverkiezingen in de Lid-Staat van verblijf slechts kan worden verleend indien de burger daarom vraagt.
der den neu anzusiedelnden Flüchtlingen nach ihrer Ankunft zuerkannt wird, in vollem Umfang vereinheitlicht.
harmonisatie plaatsvinden van de hervestigingscriteria en van de status die hervestigde vluchtelingen na hun aankomst zouden krijgen.
Damit können sie sich das Fahrgeld verdienen, um in andere europäische Länder, in denen ihnen das Aufenthaltsrecht zuerkannt wird, zu reisen.
Zij kunnen dan wat geld verdienen en naar Europese landen te reizen waar hun recht op verblijf zal worden erkend.
denen internationaler Schutz zuerkannt wurde, ohne Diskriminierung Sozialhilfe zu gewähren.
personen die internationale bescherming genieten, niet worden gediscrimineerd op het gebied van sociale bijstand.
haben vierzig Länder China bereits marktwirtschaftlichen Status zuerkannt- jüngstens erst die Republik Korea im November 2005.
toch al veertig landen de markteconomiestatus hebben verleend aan China- meest recentelijk, in november 2005, de Republiek Korea.
Die Agentur verfügt in allen Mitgliedstaaten über die Rechtsfähigkeit im weitesten Sinn, die juristischen Personen gemäß dem jeweiligen nationalen Recht zuerkannt werden kann.
In elke lidstaat geniet het agentschap de meest uitgebreide handelingsbevoegdheid welke aan rechtspersonen krachtens de wetgeving in de betreffende lidstaat wordt verleend.
Auslöser für eine Überprüfung des Status der Personen, denen internationaler Schutz zuerkannt wurde.
de status van personen die internationale bescherming genieten, aan een beoordeling moet worden onderworpen.
China ist der Auffassung, dass ihm im Dezember 2016 der so genannte"Marktwirtschaftsstatus" zuerkannt werden sollte.
China meent dat het in december 2016 de status van"markteconomie" zou moeten krijgen.
haben der KMU- und Unternehmenspolitik in ihren NRP Priorität zuerkannt.
middelgrote ondernemingen in hun nationaal hervormingsprogramma als een prioriteit erkend.
dieser Mangel behoben und dem Gerichtshof diese Befugnis zuerkannt werden.
deze bevoegdheid aan het Hof van Justitie moet worden gegeven.
Aus demselben Grund hat der Gerichtshof dem Artikel 67, der den freien Kapitalverkehr betrifft, keine unmittelbare Wirkung zuerkannt.
Om dezelfde reden heeft het Hof geweigerd directe werking toe te kennen aan artikel 67 betreffende het vrije verkeer van kapitaal.
ihm die brasilianische Regierung, eine demokratische Regierung, am 17. Dezember den Status eines politischen Flüchtlings zuerkannt hat.
de Braziliaanse regering- een democratische regering- hem op 17 december de status van politiek vluchteling heeft verleend.
der Status des subsidiären Schutzes zuerkannt wurde.
aan personen die subsidiaire bescherming genieten.
Der Antragsteller beantragte für den Fall, dass ihm der MWS nicht zuerkannt würde, eine individuelle Behandlung und dementsprechend die Einführung eines individuellen Antidumpingzolls.
De indiener van het verzoek heeft verzocht om een individuele behandeling en de toekenning van een individueel antidumpingrecht indien hem niet de status van marktgericht bedrijf zou worden verleend.
Soweit uns bekannt ist, haben die Gerichte nur in einer ganz geringen Anzahl von Fällen in einstweiligen Verfügungsverfahren Schadensersatz zuerkannt.
Naar ons weten zijn slechts in sporadische gevallen rechters bereid gevonden in een kortgedingprocedure schadevergoeding toe te kennen.
daß ein Recht zuerkannt werden soll.
men een recht zou toekennen.
Aus den vorstehend erläuterten Gründen konnte der MWS dem Antragsteller nicht zuerkannt werden.
Gelet op het voorgaande kan de indiener van het verzoek niet de status van marktgericht bedrijf worden verleend.
Uitslagen: 254, Tijd: 0.1105

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands