ALREADY LED - vertaling in Nederlands

[ɔːl'redi led]
[ɔːl'redi led]
al geleid
already lead
reeds geleid
inmiddels geleid

Voorbeelden van het gebruik van Already led in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This prospect has already led to enlarged market horizons
Dit vooruitzicht heeft er reeds toe geleid dat de markthorizon verlegd is
The human urge to understand and control the world has already led to an unprecedented amount of knowledge given the relatively short time we have been roaming this planet.
De menselijke drang om de wereld te begrijpen en beheersen heeft nu al geleid tot een onvoorstelbare hoeveelheid kennis, die is doorgedrongen in ieders leven.
However, the vast number of different options has already led some to argue that IoT communications standards need to be as accepted
Echter, het grote aantal verschillende opties heeft er al toe geleid dat sommige beweren dat de IoT communicatie standaarden moeten worden aanvaard
The many new contacts have already led to an exchange of PowerPoint presentations and teaching resources.
De vele nieuwe contacten hebben o.a. al geresulteerd in de uitwisseling van powerpoint presentaties en lesvoorbereidingen.
The Chinese demand for grain has already led to a steep rise in the world grain price.
De Chinese vraag naar graan heeft nu al geleid tot een sterke toename van de wereldgraanprijs.
who has already led us through the negotiations in a very constructive way.
Hij heeft ons tot nu toe op zeer opbouwende wijze door de onderhandelingen geloodst.
It is noted that the Commission will submit shortly an operational inventory of actions already led by the Union as well as proposals in the civil protection area.
De Commissie zal binnenkort een operationele inventaris indienen van de acties die de Unie reeds heeft geleid, alsmede voorstellen op het gebied van civiele bescherming.
the UK has already led to a substantial reduction in new entries,
het VK heeft bijvoorbeeld reeds geleid tot een belangrijke afname van nieuwkomers
This has already led to the development of a range of regional and/or farm products,
Dit heeft inmiddels geleid tot de ontwikkeling van een reeks regionale en/of landbouwproducten,
The number of multinational company relocations continues to rise, a phenomenon, which, in Portugal, has already led to thousands of job losses. Poverty and social exclusion continue to rise.
Verplaatsing van werkgelegenheid door multinationals vormen een verschijnsel dat zich steeds vaker voordoet en dat in Portugal reeds geleid heeft tot verlies van duizenden banen.
What's more, the research that she and her team conducted has already led to an innovative grab that reduces the unloading time of a vessel by at least ten per cent.
Sterker nog, het onderzoek dat zij en haar team deden heeft inmiddels geleid tot een innovatieve grijper die de lostijd van een schip met tenminste tien procent verkort.
can be regarded as a prototype, for the ensuing work aimed at perfecting it has already led to an automated version Fig. 5.
de werkzaamheden die intussen met het oog op een perfectionering ter hand zijn genomen hebben nl. reeds geleid tot een automatisch type fig. 5.
That Cancun is not looking good is due to the frustrations that have built up among developing countries since the end of the Uruguay round, frustrations which have already led to the failure of the Seattle Conference.
Cancun heeft niet veel goeds in petto vanwege de frustraties die de ontwikkelingslanden hebben opgebouwd sinds het einde van de Uruguay-ronde die reeds geleid hebben tot het mislukken van de conferentie van Seattle.
has already led to the installation of approximately 3,000 sensors at various clients.
heeft inmiddels geleid tot de installatie van circa 3 sensoren bij diverse klanten.
the risk of proliferation- that already led to its failure in the 1980s have yet to be satisfactorily solved.
gevaar voor wildgroei, leidden reeds in de jaren tachtig tot de mislukking ervan. Deze problemen zijn vandaag de dag nog altijd niet voldoende opgelost.
has already led to instances of immigrants being sacked for fear of denunciations
heeft reeds geleid tot situaties waarbij immigranten werden ontslagen uit angst voor aangifte,reeds voor hebben gewaarschuwd.">
The economic crisis has already led to an increase in age-related public expenditure in 2010 compared with the previous projections
De economische crisis heeft reeds geleid tot een stijging van de leeftijdsgerelateerde overheidsuitgaven in 2010 vergeleken met de vorige projecties, en op basis van
This research has already lead to Surina's first triptych'Juice I-II-III'.
Inmiddels heeft haar vooronderzoek al geleid tot een eerste drieluik‘Juice I-II-III'.
its partners has already lead to several realisations in Knokke-Heist.
zijn partners heeft reeds geleid tot verschillende realisaties te Knokke-Heist.
This already leads to high management
Dat leidt nu al tot hoge beheer-
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0503

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands