ALREADY SHOWN - vertaling in Nederlands

[ɔːl'redi ʃəʊn]
[ɔːl'redi ʃəʊn]
al laten zien
already shown
already demonstrated
reeds aangetoond
al getoond
al bewezen
already prove
al aangegeven
already indicated
al uitgewezen
reeds uitgewezen

Voorbeelden van het gebruik van Already shown in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
But you have already shown me that.
Maar jullie hebben me dat al laten zien.
We have already shown what we are able to do within multiple industry sectors.
In diverse branches hebben we inmiddels laten zien wat we in huis hebben.
Your doctor should have already shown you how to use Omnitrope.
Normaal heeft uw arts u al getoond hoe u Omnitrope moet gebruiken.
We have already shown under the third and the fourth point that.
We hebben al laten zien onder het derde en het vierde punt dat.
How much he's willing to risk. He's already shown us.
Hij heeft ons al laten zien hoeveel risico hij bereid is om te nemen.
EGovernment has already shown to have significant effects on citizens' life.
Er is al gebleken dat eGovernment significante effecten heeft op het leven van de burger.
You have already shown us what we needed to see. No.
Nee, je hebt ons al laten zien wat we wilden zien.
We have removed 7 job postings very similar to those already shown.
We hebben 7 vacatures verwijderd die erg veel leken op degene die al getoond worden.
In 2013 Van der Haak's work was already shown in Gemeentemuseum Den Haag.
In 2013 was Van der Haaks werk al te zien in Gemeentemuseum Den Haag.
You have already shown us what we needed to see.
Je hebt ons alles al laten zien.
God has already shown me the way.
God heeft me de weg al gewezen.
powerful foals have already shown that he is an outstanding sire.
krachtige veulens hebben al laten zien dat hij een uitstekende vader is.
Airbus Industrie has already shown that it can be successful and challenge the world
Airbus Industrie heeft al aangetoond, dat er successen geboekt kunnen worden
Her leading research has already shown that monkeys possess at least some kind of intelligence
Haar toonaangevende onderzoek heeft inmiddels al laten zien dat apen in elk geval enige vorm van intelligentie bezitten
We have already shown you how to identify
We hebben reeds aangetoond u hoe te identificeren
Evelien Polders:"Earlier research has already shown that the number of rear-end collisions at traffic-lighted intersections increases after the installation of such cameras.
Evelien Polders:"Eerder onderzoek heeft al aangetoond dat het aantal kop-staartongevallen op verkeerslichtgeregelde kruispunten stijgt na het plaatsen van zulke camera's.
The case of Greece has already shown that the so-called reform of the tobacco sector in fact means its liquidation.
Het geval van Griekenland heeft al laten zien dat de zogenoemde hervorming van de tabakssector in feite neerkomt op liquidatie van de sector.
Experience has already shown that working with sophisticated graphical interfaces stimulates‘laziness in thinking'
Wel hebben ervaringen reeds aangetoond dat het werken met een geavanceerde grafische interface de'luiheid in het denken' bevordert
Com has already shown that the faster you deliver products,
Com heeft eerder al aangetoond dat hoe sneller je producten levert,
I have already shown you some of the crochet dishcloths I have made as well as the crochet items I upcycled into flowers for my window containers.
Ik heb al getoond u sommige van de Haak vaatdoeken Ik heb evenals de haak items ik upcycled in bloemen voor mijn venster containers.
Uitslagen: 117, Tijd: 0.0614

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands