Voorbeelden van het gebruik van Are neglecting in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
I think you're neglecting your own motive, a massive inferiority complex.
Walter, you're neglecting your guests.
If Go Hae-ri is telling the truth… we're neglecting our duty.
When you are neglecting your emotional well-being, hurtful remarks are more likely to sting.
You're neglecting us but she has come all the way here just to see you.
That you see her night and day… and that you're neglecting your work?
Otherwise, children feel that their parents are neglecting them, and at the right moment can simply dismiss their words.
The policy of enlargement does not mean that we are neglecting the European Union's other neighbours.
They are neglecting a matter which involves a blessing
Before we run Amita's program, I need to draw up some parameters, because there's a component we're neglecting.
Because there's a component we're neglecting. Before we run Amita's program,
It occurs to me as a result of this that perhaps we are neglecting development in these dossiers.
We are supporting bigger boats and greater catches from further afield and we are neglecting our inshore fishing communities.
If we invest services which are supposed to be assisting us in our work with the power to formulate our political will, we are neglecting our duty as Members of Parliament.
We're neglecting our domestic… I just want to make sure it doesn't look like.
You're neglecting it'cause of me. I'm gonna be real upset if I start to feel like.
When the Germans are driven from Antwerp they are neglecting to destroy, for the Allied Forces so important harbor installations.
However, I have the impression that we are neglecting what Mrs Hautala spoke about,
you have been avoiding my calls, but please acknowledge you're neglecting your emotional health.
I'm gonna be real upset if I start to feel like you're neglecting it'cause of me.