ARE TEASING - vertaling in Nederlands

[ɑːr 'tiːziŋ]
[ɑːr 'tiːziŋ]
plaagt
tease
plague
pest
scourges
infestations
messing
banter
pest
tendons
sinews
ligaments
bowstrings
plagen
tease
plague
pest
scourges
infestations
messing
banter
plaag
tease
plague
pest
scourges
infestations
messing
banter
pesten
bully
tease
pick
harassment
mess
harass
pestering
punking
one-upping

Voorbeelden van het gebruik van Are teasing in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You are teasing me, baby.
Je plaagt me, schat.
It's like they're teasing us or something.
Het lijkt wel alsof ze ons pesten ofzo.
If you're teasing me, please stop.
Plaag me alsjeblieft niet zo.
You are teasing me, Mr. Merriwether.
Je plaagt me, meneer Merriwether.
You're teasing me, Lord Fallon.
Je plaagt me, Lord Fallon.
They're teasing.
Ze plagen je.
You're teasing me now, right?
Je plaagt me zeker?
I hope you're teasing, Eustace.
Ik hoop dat je alleen wat plaagt, Eustace.
This time you were playfully mean, like you're teasing her.
Ditmaal was je speels gemeen, alsof je haar plaagt.
You're teasing.
You're teasing me, aren't you?
Je prikkelt me, he?
You're teasing again.
Je plaagt me weer.
Give him a playful shove when you're teasing each other.
Geef hem een speels duwtje als jullie elkaar aan het plagen zijn.
Miss Morland, I do believe you're teasing me now.
Ik geloof dat u mij nu aan het plagen bent, juffrouw Morland.
Aethelred, they're teasing you.
Aethelred, ze houden je voor de gek.
I think you're teasing him.
Ik denk dat je hem aan het plagen bent.
Starbucks says they are teasing you.
Starbuck zegt dat ze je zitten te plagen.
Right, you're teasing.
Juist, je plaagt me.
It's like they're teasing us or something.
Ze willen ons jennen.
I'm aware that you're teasing, Spratt, but as a matter of fact, it would be very nice.
Ik weet dat je plaagt, Spratt, maar het zou best fijn zijn.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0305

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands