AWARE OF THE DIFFICULTIES - vertaling in Nederlands

[ə'weər ɒv ðə 'difikəltiz]
[ə'weər ɒv ðə 'difikəltiz]
op de hoogte van de moeilijkheden
op de hoogte van de problemen

Voorbeelden van het gebruik van Aware of the difficulties in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The Commission is aware of the difficulties and will look into this issue in relation to its work on harmonising securities law.
De Commissie is van deze moeilijkheden op de hoogte en zal deze zaak bekijken in relatie tot haar werkzaamheden in verband met de harmonisatie van het effectenrecht.
The Commission is aware of the difficulties and is developing a coherent package of activities to establish a clear picture of the problem.
De Commissie is zich bewust van het probleem en werkt aan een coherent pakket van activiteiten om een duidelijk beeld te krijgen.
I am aware of the difficulties and of the complication of the forms of these projects
Ik ben mij bewust van deze problemen en van de ingewikkelde formulieren bij dit soort projecten
On the other hand, the Commission is aware of the difficulties confronting Moroccan enterprises in that area, as you pointed out in your question.
Anderzijds is de Commissie zich bewust van de moeilijkheden waarmee Marokkaanse ondernemingen in de regio te maken krijgen, zoals u in uw vraag aangaf.
The hair scientists at Kérastase are aware of the difficulties of the growth process.
Het is nu genoeg geweest. De Kérastase kappers kennen de moeilijkheden bij het groeiproces.
The Commission is aware of the difficulties experienced by the industrial associations in generating sufficient income from their membership fees
De Commissie is zich bewust van de moeilijkheden die de bedrijfstakverenigingen ervaren om voldoende inkomsten uit hun lidmaatschapsgelden of andere soorten activiteiten
Member of the Commission.- The Commission is fully aware of the difficulties faced by consumers who are denied access to web sites or are discriminated against
De Commissie is zich volledig bewust van de problemen van consumenten aan wie de toegang tot websites wordt ontzegd of die worden gediscrimineerd op geografische basis
The Commission is monitoring attentively developments in Guinea Bissau and is aware of the difficulties confronted by the civilian population at the moment,
De Commissie volgt aandachtig de ontwikkeling van de situatie in Guinee-Bissau en zij is zich bewust van de moeilijkheden die de burgerbevolking momenteel heeft,
I am aware of the difficulties this question involves in Europe,
Ik ben op de hoogte van de moeilijkheden die we in Europa op dit vlak kennen,
The Commission is aware of the difficulties experienced by local authorities
De Commissie is zich bewust van de problemen inzake voorlichting waarmee de plaatselijke autoriteiten
The Commission, aware of the difficulties that the sector is experiencing,
De Commissie is zich bewust van de problemen waarmee de sector te maken heeft,
The Commission is aware of the difficulties involved in such an ambitious project
De Commissie is zich bewust van de problemen die een dergelijk ambitieus project met zich meebrengt,
consular posts, we are extremely aware of the difficulties caused to those of you living abroad by asking you to apply for your passport in person.
consulaire posten zijn we ons wel bewust van de problemen die voor sommigen onder u, die in het buitenland wonen, voortkomen uit de verplichting uw paspoort in eigen persoon aan te vragen.
The Commission is aware of the difficulties faced by several Member States in the implementation of this directive,
De Commissie is zich bewust van de problemen die enkele lidstaten bij de omzetting van deze richtlijn ondervinden,
Is the Council aware of the difficulties that Members of the European Parliament have encountered in communicating with prisoners from their constituencies held in prisons in Community countries other than their own?
Is de Raad op de hoogte van de problemen die door leden van het Europees Parlement worden ondervonden bij het onderhouden van contacten met personen uit hun kies districten die vastzitten in gevangenissen in andere Lid-Staten van de Gemeenschap?
I am well aware of the difficulties involved, but I find it rather problematic when legal
Ik weet wat de problemen zijn, maar ik vind het toch geen goede zaak als juridische en financiële discriminatie niet
Aware of the difficulties involved in developing the open method of coordination,
Het EESC kent de moeilijkheden die met de ontwikkeling van de open coördinatiemethode gepaard gaan
IT The Council is well aware of the difficulties caused by the travel restrictions imposed by the Israeli authorities on European citizens living in the Palestinian Territories, a matter which
De Raad is zich ten volle bewust van de moeilijkheden waarmee Europese burgers die in Palestijnse gebieden wonen, te maken hebben vanwege de reisbeperkingen die hun zijn opgelegd door de Israëlische autoriteiten,
I am aware of the difficulties, as I said, being expressed by these lecturers, some of whom are from my own country,
Zoals ik al zei ben ik op de hoogte van de problemen die door deze docenten naar voren zijn gebracht,
The Commission is well aware of the difficulties of trying to impose a unified market system, particularly where the
De Commissie is zich ter dege bewust van de moeilijkheden die verbonden zijn aan pogingen om een eenvormig marktstelsel tot stand te brengen,
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0641

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands