Voorbeelden van het gebruik van
Aware of the problems
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
You must be aware of the problems experienced by a good number of smaller NGOs in being able to respond to a number of invitations to tender.
U bent op dehoogte van de problemen die de kleine NGO' s ondervinden als ze op bepaalde aanbestedingen willen inschrijven.
Is the Council aware of the problems faced by property-owners in Albania?
Is de Raad op dehoogte van de problemen waarmee rechthebbenden in Albanië te kampen hebben?
The Commission is aware of the problems created by the fact that the factory for the production of antibiotics in the Patras industrial area is not operational.
De Commissie is op dehoogte van de problemen die zijn ontstaan door het feit dat de antibioticafabriek in de industriële zone van Patras niet operationeel is.
The Commission is aware of the problems faced by EU citizens confronted with the nonrecognition of their divorce.
De Commissie is op dehoogte van de problemenvan burgers van de Europese Unie die te maken krijgen met de niet-erkenning van hun echtscheiding.
the Council is aware of the problems arising in connection with nuclear safety in the countries of Central and Eastern Europe.
is de Raad zich bewust van de problemen in verband met de nucleaire veiligheid in de landen van Midden- en Oost-Europa.
Are they aware of the problems- and I do not think they are, in that VAT revenue has not been applied to computerising?
Zijn zij zich bewust van de problemen- volgens mij niet- voor zover een groot deel van de BTW-inkomsten niet is toegepast in de informatisering?
The Council is well aware of the problems arising from the increasing congestion of European air space.
De Raad is zich ten zeerste bewust van de problemen die voortkomen uit de overigens nog steeds toenemende overbelasting van het Europese luchtruim.
Everybody is well aware of the problems in transplantation surgery to get the receiver accepting foreign tissue.
Iedereen is zich bewust van problemen in de transplantatiechirurgie, om het lichaam van de ontvanger vreemd weefsel te laten accepteren.
At that time, Imtech was aware of the problems relating to the financing of an amount of €147.6 million by AWW.
Imtech was op dat moment bekend met problemenmet betrekking tot de financiering van een bedrag van €147, 6 miljoen door AWW.
I am sure that you are aware of the problems that rocked the European Union again when it came to approving the 2011 budget.
(FR) U bent ongetwijfeld op dehoogte van de moeilijkheden die de Europese Unie opnieuw in beroering hebben gebracht in verband met de goedkeuring van de begroting 2011 te stemmen.
many are not even aware of the problems to be faced in the installation process.
velen zijn niet eens bewust van de problemen die moeten worden geconfronteerd in het installatieproces.
Aware of the problems which are currently entailing severe restrictions in public expenditure in the Member States,
De Raad is zich bewust van de moeilijkheden die momenteel aanzienlijke besparingen in de overheidsuitgaven van de lid-staten vergen.
The Commission is indeed aware of the problems that may arise for certain dry cleaning undertakings in respecting the provisions of Regulation 3952/92 as regards the elimination of CFC 113 solvent by the end of 1994.
De Commissie is zich inderdaad bewust van de moeilijkheden die bepaalde stomerijen kunnen ondervinden bij de naleving van verordening 3952/92 voor wat betreft de afschaffing van CFC 113 vóór eind 1994.
I am aware of the problems raised regarding Polish exports to Russia
Ik ben op dehoogte van de problemen met betrekking tot de Poolse exporten naar Rusland.
Is the Commission aware of the problemsof the aviation industry in the United Kingdom, following the ending of the cold war,
Is de Commissie op dehoogte van de problemen in de luchtvaartindustrie in het Verenigd Koninkrijk als gevolg van de beëindiging van de koude oorlog,
The authorities are aware of the problems and are implementing a number of projects together with international donors to improve
De autoriteiten zijn zich van de problemen bewust en werken samen met de internationale donoren aan een aantal projecten om de capaciteit
The Council is aware of the problems facing smallscale cotton producers
De Raad is op dehoogte van de problemenvan kleine katoenproducenten en heeft in december
The Council is aware of the problems which the honourable Member brought up
De Raad is op dehoogte van de problemen die de geachte afgevaardigde noemt
The Commission does not intend to propose an extension to this Regulation but it is aware of the problems posed to drainage works by the poor weather over the last two years.
De Commissie is niet van plan een verlenging van deze Verordening voor te stellen, zij is echter op dehoogte van de problemen die door het slechte weer in de afgelopen twee jaren bij de drainagewerkzaamheden zijn ontstaan.
EYSKENS, President-in-Office of the Foreign Ministers.- The Twelve are fully aware of the problems arising from lack of respect for the rights of persons belong.
De heer Eyskens, fungerà voorzitter van de ministers van Buitenlandse Zaken.-(FR) De Twaalf zijn volledig op dehoogte van de problemen die worden veroorzaakt door het niet-respecteren van de rechten van de minderheden.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文