It is in accordance with Regulation No 803/68 to calculate the value for customs purposes on the basis of the price at which the goods are resold in unaltered state after deduction of all the costs incurred by the buyerreseller in respect of transactions within the customs territory of the Community
Het is in overeenstemming met verordening nr. 803/68, de douane waarde te berekenen op basis van de wederverkoopprijs van de goede ren die in ongewijzigde staat zijn doorverkocht na aftrek van alle kos 1 ten die de koper wederverkoper heeft gemaakt voor werkzaamheden binnen het douanegebied van de Gemeenschapnormal value shall be determined on the basis of the price or constructed value in an analogue market economy third country;
nr. 519/94 van toepassing is, wordt vastgesteld aan de hand van de prijs of de berekende waarde in een vergelijkbaar derde land met markteconomie;the case of imports from countries like the PRC,">the normal values are to be established on the basis of the price or constructed value in a market economy third country unless an exporting producer meets the criteria set out in subparagraph(c) of paragraph 7 of that Article.
de VRC,">de normale waarde wordt vastgesteld aan de hand van de prijs of de berekende waarde in een land met markteconomie tenzij een exporteur/producent voldoet aan de criteria van lid c van lid 7 deze bepaling.the customs authorities may not determine the customs value for the purpose of applying the antidumping duty established by that decision on the basis of the price indicated for the goods concerned in a sale prior to that on the basis of which the customs declaration was made in the case where the declared price corresponds to the price actually paid or payable by the importer.
lid 2, van beschikking nr. 67/94 de douanewaarde voor de toepassing van het bij deze beschikking ingestelde antidumpingrecht niet mogen vaststellen op basis van de prijs die voor de betrokken goederen is gefactureerd bij een verkoop voorafgaand aan die waarvoor de douaneaangifte is gedaan, wanneer de prijs in de aangifte overeenkomt met de door de importeur werkelijk betaalde of te betalen prijs..of the basic Regulation, on the basis of the price paid or payable, in the ordinary course of trade, by independent domestic customers of the cooperating Filipino producer during the investigation period,
lid 1, van de basisverordening, aan de hand van de prijs die onafhankelijke afnemers van de medewerkende Filipijnse producent in het onderzoektijdvak in het kader van normale handelstransacties hadden betaald of moesten betalen,of Regulation(EEC) No 2423/88, on the basis of the price actually paid in the ordinary course of trade for domestic sales of the like product,
nr. 2423/88 vastgesteld op basis van de prijs die in het normale handelsverkeer op de binnenlandse markt werkelijk werd betaald voor het betrokken produkt,third specific questions put by the national court call for an answer to the effect that it is in accordance with Regulation No 803/68 to calculate the value for customs purposes on the basis of the price at which the goods are resold in unaltered state after deduction of all the costs incurred by the buyerreseller in respect of transactions within the customs territory of the Community
derde bijzondere vraag van de nationale rechter dienen der halve aldus te worden beantwoord dat het in overeenstemming is met verordening nr. 803/68, de douanewaarde te berekenen op basis van de wederverkoopprijs van de goederen die in ongewijzigde staat zijn doorverkocht, na aftrek van alle kosten die de koperwederverkoper heeft gemaakt voor werk zaamheden binnen het douanegebied van de Gemeenschapnormal value shall be determined on the basis of the price or constructed value in a market economy third country,
wordt de normale waarde vastgesteld aan de hand van de prijs of de berekende waarde in een land met markteconomie of aan de handIt appears therefore that if the customs authorities have- after they have asked for additional information- reasons of the kind outlined above at point 62 to refuse a valuation of goods on the basis of the price declared, they may,
Indien de douaneautoriteiten, na om aanvullende inlichtingen te hebben verzocht, redenen als aangegeven in punt 62 van deze conclusie hebben om te weigeren een waardebepaling van goederen op grond van de aangegeven prijs te aanvaarden, kunnen zij dus mijns inziens,The incidental expenses are calculated on basis of the prices indicated in the detailed description.
De nevenkosten worden vastgesteld op de basis van de uitgevoerde prijs van de nevenkosten.For this exporting producer, export prices were determined on the basis of the prices charged to the first independent customers,
Voor deze producent/exporteur werden de exportprijzen vastgesteld aan de hand van de prijzen die aan de eerste onafhankelijke afnemers,The export price was therefore established on the basis of the prices paid or payable by an independent customer in the Community to the British Virgin Islands company.
De exportprijs werd derhalve vastgesteld aan de hand van de prijzen die een onafhankelijke afnemer in de Gemeenschap aan de onderneming op de Britse Maagdeneilanden had betaald of moest betalen.Expon prices were determined on the basis of the prices actually paid for the product sold for export to the Community.
De prijzen bij uitvoer werden bepaald op basis van de prijzen die werkelijk voor het voor uitvoer naar de Gemeenschap verkochte produkt werden behaald.In general, normal value was provisionally calculated on the basis of the prices charged by Taiwanese producers which exported to the..
In het algemeen is de normale waarde voorlopig berekend op basis van de prijzen van de Taiwanese.The prices for feed grain on the world market shall be determined quarterly on the basis of the prices for such grain recorded for the five months ending one month before the quarter in respect of which the said component is calculated.
De wereldmarktprijzen van voedergranen worden elke drie maanden vastgesteld op de grondslag van de prijzen van deze granen over het tijdvak van vijf maanden, dat voorafgaande aan de maand, voorafgaande aan het kwartaal waarvoor het bedoelde element wordt berekend.The prices for feed grain on the world market shall be determined quarterly on the basis of the prices for such grain for the five-month period ending one month before the beginning of the quarter for which the said component is calculated.
De wereldmarktprijzen van voedergranen worden elke drie maanden vastgesteld op de grondslag van de prijzen van deze granen over het tijdvak van vijf maanden dat voorafgaat aan de maand, voorafgaande aan het kwartaal waarvoor het bedoelde element wordt berekend.The Commission considered whether normal value could be established on the basis of the prices at which the product is actually sold for consumption on the Filipino market.
De Commissie vroeg zich af of de normale waarde kon worden vastgesteld aan de hand van de prijzen waartegen het produkt voor verbruik op de Filippijnse markt wordt verkocht.The prices for feed grain on the world market shall be determined quarterly on the basis of the prices for such grain for the six months preceding the quarter during which the said component is calculated.
De wereldmarktprijzen van voedergranen worden elke drie maanden vastgesteld op de grondslag van de prijzen van deze granen over het tijdvak van zes maanden, voorafgaande aan het kwartaal waarin het bedoelde element wordt berekend.The price for the quantity of feed grain on the world market shall be determined quarterly on the basis of the prices for such grain for the six months preceding the quarter during which the sluice-gate price is fixed.
De wereldmarktprijs van de hoeveelheid voedergranen wordt elke drie maanden vastgesteld op de grondslag van de prijzen van deze granen over het tijdvak van zes maanden, voorafgaande aan het kwartaal waarin de sluisprijs wordt vastgesteld.In the case of major fluctuations in prices in one or more Member States the standard average values may be determined on the basis of the prices operative at the time of determining those values.
Bij sterke prijsschommelingen in één of meer Lid-Staten, kunnen die forfaitaire waarden worden vastgesteld op de grondslag van de prijzen die worden bedongen op het tijdstip waarop de forfaitaire waarden worden bepaald.
Uitslagen: 44,
Tijd: 0.1327