Voorbeelden van het gebruik van
Basis van de conclusies
in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
De Unie zal alle inspanningen blijven steunen om de landen in de regio dichter bij het gemeenschappelijke doel van hun integratie in de Europese structuren te brengen op basis van de conclusies en de aanbevelingen van het eerste Evaluatieverslag van de Raad betreffende het stabilisatie- en associatieproces.
The Union will continue to support all efforts to bring the countries of the region closer to the common goal of their integration into European structures on the basis of the conclusions and recommendations of the first"Council Review Report" on the Stabilisation and Association Process.
Op basis van de conclusiesvan het Wetenschappelijk Comité voor de gezondheid en het welzijn van dieren
On the bases of the conclusions presented by the Scientific Committee on Animal Health
de betrokkenheid van onderzoekers te bevorderen en door te gaan op basis van de conclusies tot dusver, zonder al te veel tijd te verspillen aan de discussie over theoretische opties zonder concrete voorstellen.
to foster researchers' commitment and press ahead on the basis of findings reached to date, without wasting too much time carrying on the discussion of theoretical options without any concrete proposals.
De GREB zullen door de Raad worden aangenomen op basis van de conclusiesvan de Europese Raad.
Op basis van de conclusiesvan de evaluatie moet ook worden nagedacht over de externe dimensie van het milieubeleid.
The external dimension of environmental policy will also be considered based on the evaluation conclusions.
Ik zie de verzameling van gegevens over huisvesting op basis van de conclusiesvan de Europese Raad van Laken als controversieel.
I regard as controversial the collection of housing data based on the conclusions of the Laeken European Council.
Er zal ook een presentatie zijn van de verwachte toekomstige ontwikkelingen, dit op basis van de conclusiesvan geavanceerde klimaatmodellen.
There will also be a presentation on expected future developments, based on conclusions from advanced climate models.
Studie op basis van de conclusiesvan de ministervergadering(MATSE4) van 10 juni 1994 gaat in augustus 1994 van start.
Launch of study on the basisofthe conclusionsof the MATSE4 Ministerial meeting on 10 June 1994 in August 1994.
Op basis van de conclusiesvan deze conferentie bereikten de ministers een ruime consensus over een verklaring inzake interreligieuze dialoog
Based on the conclusions of this Conference, a large consensus was reached by Ministers on a statement on Inter-faith dialogue
In de verklaring van de Unie op basis van de conclusiesvan ambassadeur Sulimma staat uitdrukkelijk dat een aantal ernstige onregelmatigheden werden vastgesteld.
The Union statement, based on Ambassador Sulimma's conclusions, states clearly that a number of serious irregularities were encountered.
De werkzaamheden ter preventie van doping moeten naar een hoger plan worden getild op basis van de conclusiesvan de Raad van 2012.
Work on doping prevention should be further developed based on the 2012 Council conclusions.
De Commissie zal de nodige wetgevende voorstellen doen op basis van de conclusiesvan het lopende overleg met het EMI
The Commission will make the necessary legislative proposal in the light of the conclusionsof ongoing consultation with the EMI
De Commissie heeft op basis van de conclusiesvan de Raad(3) haar werkprogramma op dit gebied voor 1989(4) vastgesteld.
On the basis ofthe Council's con clusions, 2the Commission adopted its 1989 work programme in this area.3.
De GBKG-strategie van de EU bestaat uit een reeks concrete acties voor elk van bovengenoemde algemene actiegebieden op basis van de conclusiesvan het demonstratieprogramma.
The EU Strategy for ICZM consists of a series of concrete actions for each of the above general areas of action, based on the conclusions of the Demonstration Programme.
Mede op basis van de conclusiesvan vele recente adviezen worden deze aanbevelingen aangevuld en bijgewerkt en wordt een vooruitblik op 2015 geboden.
The current opinion complements and updates previous opinions, and looks at the prospects for 2015, based on the conclusions of numerous recent opinions.
Op basis van de conclusiesvan de Raad van 28 september 1994 heeft de Raad een diepgaand debat gehouden over de doelstellingen op middellange termijn.
Working on the basis ofthe Council conclusionsof 28 September 1994, the Council held a thorough-going discussion of medium-term objectives.
Wij verzoeken het Voorzitterschap en het Secretariaat, op basis van de conclusiesvan Lissabon en Kopenhagen een voorstel voor de noodzakelijke aanpassingen voor te bereiden.
We call upon the Presidency and the Secretariat to prepare a proposal on the requisite adjustments, on the basis of the Lisbon and Copenhagen conclusions.
Op basis van de conclusiesvan de tussentijdse evaluatie van het programma Daphne I zal het hierboven omschreven follow-upsysteem worden verbeterd voor het programma Daphne II.
Building on the conclusions of the mid-term evaluation of the Daphne I programme, the monitoring system described above will be improved for Daphne II.
De Raad verklaart zich nogmaals bereid verder te werken aan de opheffing van het wapenembargo op basis van de conclusiesvan de Europese Raad van december 2004.
The Council reaffirms its willingness to carry forward work towards lifting the arms embargo on the basis ofthe European Council conclusionsof December 2004.
media van de PCPRE heeft op basis van de conclusiesvan de hoorzittingen het colloquium besloten een nieuwe tekst voor te bereiden.
the Media then decided, on the basis of the combined conclusionsof the hearing and the colloquium, to prepare a new text.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文