CONTRAVENE - vertaling in Nederlands

[ˌkɒntrə'viːn]
[ˌkɒntrə'viːn]
strijdig zijn
contravene
be contrary
are incompatible
are inconsistent
contradict
are in conflict
run counter
be in breach
indruisen
go
contravene
conflict
violate
run counter
are contrary
contradict
in breach
overtreden
break
violate
violation
transgress
breach
infringe
contravened
trespassed
law
strijd zijn
are contrary
be a struggle
battle are
contravene
are incompatible
violate
breach
infringe
inbreuk
infringement
breach
violation
intrusion
invasion
offence
encroachment
infraction
infringing
violated
schenden
violate
break
infringe
breach
violation
invade
desecrate
defacing
defile
contravene
handelen in strijd
acting contrary
contravene
act in breach

Voorbeelden van het gebruik van Contravene in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Detective, do you really imagine that I would contravene one of God's commandments?
Detective, kan je je echt voorstellen dat ik zou handelen in strijd met één van Gods geboden?
It certainly should not itself be making recommendations to the Member States that contravene the Charter of Fundamental Rights.
Zij mag de lidstaten nooit en te nimmer aanbevelingen doen die het Handvest schenden.
reclaim is mandatory if employees contravene professional standards or are responsible for large losses.
terugvorderen verplicht gesteld als medewerkers beroepsnormen schenden of verantwoordelijk zijn voor grote verliezen.
In what way does the binding agreement entitled'Energiekonsensrunde Ost', signed in Erfurt on 31 January 1996, contravene EU competition law?
Op welke wijze overtreedt de, £nergiekonsensrunde Ost van 31.1.1996 in Erfurt'", wat een bindende overeenkomst is, het vigerende mededingingsrecht van de EU?
Has it considered introducing special provisions for the families whose livelihood is being undermined by national aids for horticulture that contravene the Treaty?
Overweegt de Commissie bijzondere maatregelen ten behoeve van de gezinnen wier bestaan wordt ondermijnd door de tegen het Verdrag indruisende nationale steunmaatregelen in de kwekerijsector?
Texts or pictures that contravene Dutch and/or international law will not be placed.
Teksten of foto's die strijdig zijn met het Nederlands en/of internationaal recht worden niet geplaatst.
Thirdly, the measures contravene the recent international PNR agreement between Europe
Ten derde druisen de maatregelen in tegen de recente internationale PNR-overeenkomst tussen Europa
Fourthly, the measures contravene European legislation on data collection
Ten vierde druisen de maatregelen in tegen de Europese wetgeving inzake gegevensverzameling en-verwerking,
This would contravene the fact that EU legislation applies to all funds which invest in OTC instruments.
Dat zou in strijd zijn met het feit dat de EU-wetgeving toch is bedoeld voor alle fondsen die in OTC-instrumenten beleggen.
Their approval would contravene the rules governing technical legislation
Hun goedkeuring zou in strijd zijn met de regels voor wetgevende techniek
Moreover, an award may not contravene articles 85
Voorts mag een arbitrage-uitspraak niet in strijd zijn met de artikelen 85 en 86 van het EEG-Verdrag
To what extent does this reinstatement of the monopoly contravene the general principles of free competition enshrined in the Treaty of Rome
Kan de Commissie mij mededelen in hoeverre deze herinvoering van het monopolie in strijd is met het Verdrag van Rome en de algemene beginselen
The EU has repeatedly stated that settlements in the occupied territories contravene international law
De EU heeft herhaaldelijk verklaard dat nederzettingen in de bezette gebieden strijdig zijn met het internationaal recht
If they contravene these laws, prosecution of the offence is a matter for the home country concerned.
Als ze tegen die wetten handelen, ligt de verantwoordelijkheid voor de vervolging bij hun eigen land.
According to Mr Moratinos, the Spanish Minister of Foreign Affairs, the initiatives contravene international law.
Volgens de Spaanse minister van Buitenlandse zaken Moratinos zijn de initiatieven in strijd met het internationaal recht.
The Community also stresses that such unilateral trade sanctions contravene the basic principles of the WTO
Ook benadrukt de Gemeenschap dat dergelijke unilaterale handelssancties in strijd zijn met de grondbeginselen van de Wereldhandelsorganisatie
The construction of this road should not contravene European environmental laws which Poland has also signed.
En de aanleg van deze weg mag niet in strijd zijn met de Europese milieuwetten, die ook Polen heeft ondertekend.
There can be no disagreement that discharges which contravene the MARPOL Convention are unacceptable
Het lijdt geen twijfel dat lozingen die in strijd zijn met het MARPOL-verdrag niet door de beugel kunnen
These web pages, however, must not contravene good taste,
Deze websites mogen echter niet in strijd zijn met de goede zeden
Like laws that contravene the Irish Constitution,
Zoals wetten die in strijd zijn met de Ierse grondwet…
Uitslagen: 157, Tijd: 0.2197

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands