Voorbeelden van het gebruik van Could be envisaged in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Organisational structures or changes that could be envisaged for determining responsible organisations
under which conditions a resumption of cooperation could be envisaged.
The Commission plans to launch this year a feasibility study with a view to explore in a thorough and comprehensive manner the different options that could be envisaged to this effect.
The green paper on market-based instruments, amongst other things, set out the areas in which changes to the ETD could be envisaged and outlined potential ways forward.
Some redistribution of funds between Member States based on objective criteria could be envisaged.
Joint management is another option that is not used at the moment, but could be envisaged in the future.
The possibility of increasing the EIB and EIF could be envisaged as a way to counter the financing gap.
A provision could be envisaged whereby reporting shall always be made to the national authority in the country where the aircraft is registered,
On this basis, a 15-member administrative board could be envisaged, including six representatives appointed by the Commission
In order to be able to react more quickly, certain operational improvements could be envisaged allowing to take immediate solidarity action by making an advance payment as soon as the affected State has applied for assistance.
Throughout 2009 we are going to see exactly which improvements could be envisaged and whether we will need a Community initiative on this subject in order to make it easier formally to implement the provisions of the Hague Convention.
An alternative approach based on objective criteria could be envisaged, to be based,
On the basis of the memoranda of understanding which the Office has concluded with certain authorities in the Member States, the same type of operation could be envisaged with other national authorities.
interested parties are invited to submit their views on the suggestions set out in this Green Paper with a view of establishing a broad consensus on any measures that could be envisaged.
action could be envisaged in three fields: research,
This section identifies issues at this stage of implementation of the Directive where further action could be envisaged to improve the consistency and efficiency of the overall legislative framework.
Following on from the successful conclusion of the nuclear negotiations with Iran, a renewed framework for the EU's engagement with the country could be envisaged subject to the full implementation of the agreement.
Where necessary, a certain degree of Community harmonisation could be envisaged so that the approach to labelling would be common whilst tailoring its implementation to local circumstances,
In addition, for the colleges to receive up-to-date information on the macro-prudential environment in which individual institutions operate, the participation of ESRC representatives as observers could be envisaged.
In this context, the Commission proposal already states that"the possibility of extending the scope of the project could be envisaged in connection with the assessment and monitoring arrangements referred to in Article 9.