CRIED LIES - vertaling in Nederlands

[kraid laiz]
[kraid laiz]
loochenden
deny
reject
belied
cried lies
impugned
called a lie
revelations
van leugens betichtten
hebben de geloochend
hebben van leugens beticht

Voorbeelden van het gebruik van Cried lies in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Cried lies before them the people of Noah,
Vóór hen loochende het volk van Nôeh,
They cried lies to the truth when it came to them,
En zij hebben de waarheid geloochend, nadat zij tot hen was gekomen:
drowned them in the sea, for that they cried lies to Our signs and heeded them not.
omdat zij Onze tekenen geloochend hadden en er niet op gelet hadden..
So We showed Pharaoh all Our signs, but he cried lies, and refused.
En Wij hebben hem al Onze tekenen laten zien, maar hij loochende en weigerde.
for you have cried lies, and it shall surely be fastened.
maar jullie hebben het toch geloochend, dus zal het onafwendbaar zijn.
they endured patiently that they were cried lies to, and were hurt, until Our help came unto them.
zij waren geduldig met het loochenen en de kwelling, totdat Onze hulp tot hen kwam.
An evil likeness is the likeness of the people who cried lies to Our signs, and themselves were wronging.
Slecht is de gelijkenis van het volk dat Onze Verzen loochent en zij plachten zichzelf onrecht aan te doen.
Like Pharaoh's folk, and the people before them, who cried lies to Our signs; God seized them because of their sins;
Zoals dat het geval was met het familie van de Fir'aun en degenen vóór hen, zij loochenden Onze Tekenen en Allah strafte hen vanwege hun zonden.
when they cried lies to the Messengers, We drowned them, and made them to
toen zij de gezanten van leugens betichtten en Wij hebben hen voor de mensen tot een teken gemaakt.
We cut off the last remnant of those who cried lies to Our signs and were not believers.
tot de laatste toe velden Wij hen die Onze tekenen loochenden en die niet gelovig waren.
lost will be those who cried lies to the encounter with God,
Zij die de ontmoeting met God loochenden zijn verloren;
But they cried him lies; so We delivered him, and those with him, in the Ark, and We drowned those who cried lies to Our signs; assuredly they were a blind people.
Toen loochenden zij hem(Nôeh), waarna Wij hem redden en degenen met hem in het schip. En Wij verdronken hen die Onze Tekenen loochenden.
We would have opened upon them blessings from heaven and earth; but they cried lies, and so We seized them for what they earned.
dan hadden Wij zeker voor hen zegeningen uit de hemel en de aarde geopend; maar zij loochenden, zodat Wij hen grepen wegens wat zij plachten te verrichten.
But they cried him lies; so We delivered him, and those with him, in the Ark, and We appointed them as viceroys, and We drowned those who cried lies to Our signs; then behold how was the end of them that were warned!
Toen loochenden zij hem(Noeh) waarop Wij hem redden en degenen die met hem in het schip waren en Wij maakten hen tot opvolgers. En Wij verdronken degenen die Onze Tekenen loochenden.
Those that were before them also cried lies, yet they reached not a tenth of what We gave them; they cried lies to My Messengers, and how was My horror!
En degenen vóór hen loochenden terwijl zij(de ongelovigen) nog geen tiende hadden bereikt van wat Wij hun(de nlachtige volkeren) hadden gegeven. En zij loochenden Mijn Boodschappers!
been godfearing, We would have opened upon them blessings from heaven and earth; but they cried lies, and so We seized them for what they earned.
godvrezend geweest waren dan hadden Wij voor hen de zegeningen van de hemel en de aarde geopend. Maar zij betichtten van leugens en dus grepen Wij hen voor wat zij begaan hadden.
Lost indeed are they that cried lies to the encounter with God,
Zij die de ontmoeting met God loochenen zijn verloren.
Naught prevented Us from sending the signs but that the ancients cried lies to them; and We brought Thamood the She-camel visible,
En niets verhinderde Ons de tekenen te zenden dan dat zij die er eertijds waren ze loochenden. En Wij gaven de Thamoed de kameelmerrie
If they cry thee lies, those before them also cried lies; their Messengers came to them with the clear signs,
En als zij jou loochenen; zij loochenden ook degenen vóór hen: hun Boodschappers kwamen tot hen met duidelijke bewijzen,
do not thou follow the caprices of those who cried lies to Our signs, and who believe not in the world to come,
volg de neigingen niet van hen die Onze tekenen loochenen en niet van hen die niet in het hiernamaals geloven
Uitslagen: 59, Tijd: 0.032

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands