DEEPEST SYMPATHY - vertaling in Nederlands

['diːpist 'simpəθi]
['diːpist 'simpəθi]
diepste medeleven
deepest sympathies
medeleven betuigen
sympathy
condolences
to offer our deepest sympathy
diepste sympathie
innige medeleven
diepe medeleven
deepest sympathies
diep medeleven
deepest sympathies
innigste medeleven

Voorbeelden van het gebruik van Deepest sympathy in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You have our deepest sympathy.
Je hebt onze diepe sympathie.
With Deepest Sympathy, white roses arrangement for sympathetic….
Met Diepste Sympathie, witte rozen arrangement voor sympathieke….
Expresses its deepest sympathy with the Government and People of Jamaica;
Betuigt haar diepste sympathie bij regering en volk van Jamaica;
Show your deepest sympathy with this lovely posy arrangement.
Stuur een persoonlijke afscheidsgroet mee met dit lieflijke rouwarrangement.
You have my deepest sympathy, Batman.
Je hebt mijn diepste sympathie, Batman.
I would like to express my deepest sympathy to the family of Ken Oosterbroek.
Ik wil m'n innige medeleven betuigen… aan de familie van Ken Oosterbroek.
I want to extend my deepest sympathy in this hour of tragedy.
Ik wil mijn diepste medeleven betuigen in deze moeilijke momenten.
Eloise. I want to extend my deepest sympathy in this hour of tragedy!
Ik wil mijn diepste medeleven betuigen in deze moeilijke momenten. Eloise!
You have my deepest sympathy on the loss of yer beloved child.
Ik leef erg met u mee wat betreft het verlies van uw kind.
Miss Elliot, I have the deepest sympathy for you and for your brother.
Miss Elliott, ik heb het grootste medeleven met u en uw broer.
Again, you have my deepest sympathy for your loss.
Ik bied je nogmaals mijn medeleven aan voor je verlies.
You have my deepest sympathy.
Je hebt mijn condoleances.
Again, you have my deepest sympathy for your loss. Excellency--.
Excellentie… Ik bied je nogmaals mijn medeleven aan voor je verlies.
Of course you have my deepest sympathy.
Uiteraard heeft u m'n innigstemedeleven.
On behalf of the House, I should like to express our deepest sympathy to their families and the Finnish nation.
Namens het Huis wil ik ons diepste medeleven uitspreken aan hun families en aan de Finse natie.
Let me finish by expressing our deepest sympathy for all the victims and our firm hope that such a catastrophe will never occur again.
Tot slot wil ik ons medeleven betuigen met alle slachtoffers, en nadrukkelijk de hoop uitspreken dat een dergelijke ramp zich niet nog eens voordoet.
My thoughts and deepest sympathy go out to the family,
Onze gedachten en diepste medeleven gaan uit naar de familie,
I have expressed my deepest sympathy to our Russian friends,
Ik heb mijn diepste medeleven overgebracht aan onze Russische vrienden,
On behalf of my country, I wish to express my deepest sympathy, and I assure you that the criminals responsible for this will be brought to justice.
In naam van mijn land wil ik mijn medeleven betuigen. En ik verzeker je dat de verantwoordelijken hiervoor voor het gerecht zullen moeten komen.
let me take this opportunity to express your government's deepest sympathy.
gebruik ik deze kans, om uiting te geven van jullie regerings diepste sympathie.
Uitslagen: 129, Tijd: 0.0499

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands