DOSING SHOULD - vertaling in Nederlands

['dəʊsiŋ ʃʊd]
['dəʊsiŋ ʃʊd]
de dosering moet
de dosering dient
moet de toediening
mag de dosering

Voorbeelden van het gebruik van Dosing should in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This type of dosing should also result from few side effects for the user.
Dit type van het doseren zou ook uit weinig bijwerkingen voor de gebruiker moeten voortvloeien.
Dosing should occur either>
Toediening moet hetzij> 2 uur voor of>
Target whole blood trough concentration recommendations Dosing should primarily be based on clinical assessments of rejection and tolerability in each individual patient.
Aanbevelingen ten aanzien van de beoogde volbloed-dalconcentraties De dosering dient bij iedere individuele patiënt primair te worden gebaseerd op de beoordeling van klinische tekenen van afstoting en verdraagbaarheid.
Tyverb dosing should be discontinued if changes in liver function are severe and patients should not be retreated.
De Tyverb toediening dient te worden gestaakt als de wijzigingen in de leverfunctie ernstig zijn.
If a reslizumab infusion is missed on the planned date, dosing should resume as soon as possible on the indicated dose and regimen.
Als een infusie met reslizumab op de geplande dag wordt overgeslagen, dient de toediening zo snel mogelijk te worden hervat met de geïndiceerde dosis en volgens het geïndiceerde doseringsschema.
Dosing should primarily be based on clinical assessments of rejection and tolerability in each individual patient
Dosering dient bij elke individuele patiënt in eerste instantie te worden gebaseerd op klinische tekenen van afstoting
Dosing should primarily be based on clinical assessments of rejection and tolerability in each individual patient
Dosering dient bij iedere individuele patiënt primair te worden gebaseerd op de beoordeling van klinische tekenen van afstoting
Dosing should primarily be based on clinical assessments of rejection and tolerability in each
Dosering dient bij iedere individuele patiënt primair te worden gebaseerd op klinische beoordelingen van afstoting
the lowest available strength, alternate day dosing should be considered.
de laagste beschikbare sterkte, moet een dosering op alternerende dagen worden overwogen.
Dosing should be individually adjusted based on mitotane plasma levels monitoring
De dosering moet individueel worden aangepast op basis van de controle van het plasmaniveau van mitotaan
If this dose is well tolerated, dosing should be increased to 5 microgram iloprost using 1 ml ampoule of Ventavis 10 microgram/ml and maintained at that dose..
Als deze dosis goed wordt verdragen, moet de dosis worden verhoogd tot 5 microgram iloprost met gebruik van een ampul van 1 ml Ventavis 10 microgram/ml en moet die dosis worden gehandhaafd.
Dosing should be reduced to 220 mg taken as one 110 mg capsule twice daily in SPAF patients who receive concomitantly dabigatran etexilate and verapamil see sections 4.4 and 4.5.
Bij patiënten die gelijktijdig dabigatran etexilaat en verapamil gebruiken, dient de dosis verlaagd te worden tot 220 mg Pradaxa, ingenomen als tweemaal per dag één capsule van 110 mg zie rubrieken 4.4 en 4.5.
severe non-haematological toxicity develops, dosing should be interrupted,
ernstige niet-hematologische toxiciteit ontwikkelt, moet de toediening worden onderbroken
In paediatric patients(12 months to 17 years of age), dosing should be based on the patient's body surface area see Instructions for Use in Paediatric Patients, Mosteller1 Formula.
Bij kinderen(12 maanden tot 17 jaar) moet de dosering worden gebaseerd op het lichaamsoppervlak van de patiënt zie Instructies voor gebruik bij kinderen, Mosteller1-formule.
Dosage in paediatric patients(12 months to 17 years) In paediatric patients(12 months to 17 years of age), dosing should be based on the patient' s body surface area see Instructions for Use in Paediatric Patients, Mosteller 1 Formula.
Dosering bij kinderen(12 maanden tot 17 jaar) Bij kinderen(12 maanden tot 17 jaar oud) moet de dosering worden gebaseerd op het lichaamsoppervlak van de patiënt zie Instructies voor gebruik bij kinderen, Mosteller 1-formule.
then dosing should continue at the same level prior to each dose escalation,
dan dient de dosering te worden voortgezet op het zelfde niveau als vóór elke dosisverhoging,
Dosing should be reduced to 150 mg taken once daily as 2 capsules of 75 mg Pradaxa in patients who receive concomitantly dabigatran etexilate and amiodarone, quinidine or verapamil see sections 4.4 and 4.5.
Bij patiënten die gelijktijdig dabigatran etexilaat en amiodaron, kinidine of verapamil gebruiken, dient de dosering verlaagd te worden tot 150 mg Pradaxa eenmaal per dag ingenomen als 2 capsules van 75 mg zie rubrieken 4.4 en 4.5.
knee replacement surgery, dosing should be reduced to 150 mg taken once daily as 2 capsules of 75 mg Pradaxa if they receive concomitantly dabigatran etexilate and amiodarone see section 4.2.
knievervangende operatie moet de dosis worden verlaagd tot 150 mg Pradaxa, ingenomen als 2 capsules van 75 mg eenmaal per dag, bij gelijktijdige toediening van dabigatran etexilaat en amiodaron zie rubriek 4.2.
Therefore, the dose should be reduced
Daarom moet de dosis worden verlaagd
For children, the dose should be reduced by half.
Voor kinderen moet de dosis met de helft worden verminderd.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0443

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands