EMBARRASSING MOMENT - vertaling in Nederlands

[im'bærəsiŋ 'məʊmənt]
[im'bærəsiŋ 'məʊmənt]
gênante moment
embarrassing moment
awkward moment
beschamend moment
pijnlijk moment
painful moment
painful time
embarrassing moment
gênant moment
embarrassing moment
awkward moment
gênantste moment
embarrassing moment
awkward moment
beschamende moment

Voorbeelden van het gebruik van Embarrassing moment in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
What was the most embarrassing moment of your life?
Wat was het meest beschamende moment van je leven?
What was the most embarrassing moment in my life?
Wat was het meest gênante moment in mijn leven?
What was the most embarrassing moment of your life?
Wat was het meest gênante moment van je leven?
What was the most embarrassing moment in your life?
Wat was het meest gênante moment in je leven?
And the most embarrassing moment of your life?
En het meest genante dat je hebt meegemaakt?
It was the most embarrassing moment of my life.
Het was het meest gênante moment van mijn leven.
Now you got to know that this is a deeply embarrassing moment for me.
Je moet weten dat dit een heel vernederend moment is voor me.
I'm just gonna need a minute. This is the most embarrassing moment of my life, so if you don't mind.
Niet doen. Dit is het meest gênante moment Van m'n leven… dus ik heb wat tijd voor mezelf nodig.
An embarrassing moment this week was, when I helped a somewhat older man(50).
Een beschamend moment, toen ik onlangs een ietwat oudere man(50) hielp.
So if you don't mind, This is the most embarrassing moment of my life, I'm just gonna need a minute.
Niet doen. Dit is het meest gênante moment Van m'n leven… dus ik heb wat tijd voor mezelf nodig.
You can't get an embarrassing moment or a cute barista off of your mind.
Je kunt een gênant moment, of die knappe barista uit je hoofd zetten.
My mom passionately inhabited the role of spider the drug pusher in what became the most embarrassing moment of my sister's life. For the next 35 minutes.
In het gênantste moment in het leven van mijn zus. nam mijn moeder vol passie de rol van Spider, de drugsdealer op zich De volgende 35 minuten.
There was an embarrassing moment, when I went to see Mrs. Hubbard. I should say, in case it is relevant.
Ik wil wel zeggen… voor als het er toe doet… dat er een gênant moment was.
There was an embarrassing moment. I should say… in case it is relevant.
Ik wil wel zeggen… voor als het er toe doet… dat er een gênant moment was.
Explain why you're putting me through… the most embarrassing moment of my life?
Waarom je me het meest vernederende moment van m'n leven laat beleven?
her favorite animal… or what's her most embarrassing moment?
wat is haar favoriete dier… of wat is haar meest genante moment?
he was elected by, it will be a very embarrassing moment.
stemmen hij is gekozen, dat een buitengewoon pijnlijk moment zal zijn.
Her campaign before it even got started. on camera, something that would go viral and immediately derail We had this idea to use Tahir to create an embarrassing moment.
We hadden het idee om Tahir te gebruiken om een gênant moment te creëren voor de camera, iets dat viraal zou gaan en meteen haar campagne zou ontsporen voordat hij begon.
Something that would go viral and immediately derail her campaign before it even got started. We had this idea to use Tahir to create an embarrassing moment on camera.
We hadden het idee om Tahir te gebruiken om een gênant moment te creëren voor de camera, iets dat viraal zou gaan en meteen haar campagne zou ontsporen voordat hij begon.
Ryan, we have all had embarrassing moments.
Ryan, we hebben allemaal wel eens een gênant moment gehad.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0571

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands