GOT TO BE A REASON - vertaling in Nederlands

[gɒt tə biː ə 'riːzən]
[gɒt tə biː ə 'riːzən]
moet een reden
need a reason
moet een verklaring zijn

Voorbeelden van het gebruik van Got to be a reason in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Got to be a reason he's done this.
Er moet een reden zijn waarom hij dit deed.
There's got to be a reason Hills was targeted.
Er moet een reden zijn waarom Hills een doelwit was..
There's got to be a reason he is cutting it short.
Hij moet een reden hebben om het in te korten.
There's got to be a reason.
Daar moet een reden voor zijn.
There's got to be a reason they're all out.
Er moet een reden voor zijn dat ze allemaal hier zijn..
There's got to be a reason you and those crows.
Er moet een reden zijn, waarom jij en die kraaien uit de lucht vielen.
But there's got to be a reason.
Er moet een reden achter zitten.
There's got to be a reason all of this is happening at the same time.
Er moet een reden zijn waarom dit allemaal tegelijk gebeurd.
There's got to be a reason why his name never turns up,
Er moet een reden zijn waarom zijn naam nooit opduikt,
There's got to be a reason why Ray chose to stay in town-- money stashed somewhere, an enemy he wanted to drop in on.
Er moet een reden zijn waarom Ray besloot in de stad te blijven. Ergens geld verborgen, een vijand die hij wilde opzoeken.
There's got to be a reason to bring Bryant here,
Er moet een reden zijn om Bryant hier te brengen,
There's got to be a reason for all this. All this power and these cables.
Er moet een speciale reden zijn voor al die stroom en kabels.
Even if we can't see it. There's got to be a reason why he woke up just now.
Zelfs als we het niet kunnen zien. Er moet een reden zijn waarom hij net wakker werd.
Danny, if Societal mining is trying to pay you, there's got to be a reason.
Danny, als Societel Mining probeert om u te betalen, er moet een reden zijn.
But there's got to be a reason why an Ultra Beast would show up here now.
Maar er moeten een reden zijn waarom een Ultra Beast nu hier verschijnt.
Look, there's got to be a reason that Phyllis bought a stack of pancakes from a guy that she hated.
Er moet een reden zijn waarom Phyllis pannenkoeken kocht van een man die ze haatte.
There's got to be a reason you and those crows Dropped out of the sky.
Er moet een reden zijn, waarom jij en die kraaien uit de lucht vielen.
Look, there's got to be a reason my mom didn't want me to know about him.
Luister, er moet een reden zijn waarom mijn moeder me niets over hem verteld heeft.
There's got to be a reason for those.
Er moet een reden voor zijn.
But there's got to be a reason… WaIt?
Walt? Maar er moet een reden zijn.
Uitslagen: 6008, Tijd: 0.0603

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands