I'M NOT GOING TO KILL YOU - vertaling in Nederlands

[aim nɒt 'gəʊiŋ tə kil juː]
[aim nɒt 'gəʊiŋ tə kil juː]
ik ga je niet vermoorden
ik ga je niet doden
ik je niet zal doden
ik ga je niet doodmaken

Voorbeelden van het gebruik van I'm not going to kill you in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I'm not going to kill you.
Ik zal je niet doden.
Puta! I'm not going to kill you!
Hoer. Ik wil je niet vermoorden.
No, I'm not going to kill you.
Nee, Wim. Ik ga je niet afmaken.
I'm not going to kill you.
Ik ga jou niet doden.
I'm not going to kill you.
Ik laat je niet vermoorden.
I'm not going to kill you.
Ik ga u niet vermoorden.
I'm not going to kill you.
Ik ga u niet doden.
I'm not going to kill you.
Ik zal je niet neerschieten.
I'm not going to kill you.
Ik zal je niet vermoorden.
I'm not going to kill you.
Lk ga jou niet doden.
I'm not going to kill you.
Ik ga je niet doodschieten.
I'm not going to kill you, but I can't guarantee you will walk away from this.
Ik ga je niet vermoorden. Maar ik kan niet garanderen dat je hierna nog kunt lopen.
Well, the good news is I'm not going to kill you, not physically, anyway.
T Goede nieuws is dat ik je niet zal doden… dan toch niet fysiek.
I'm not going to kill you, even though it feels like I should. You know.
Ik ga je niet vermoorden… hoewel ik dat wel zou moeten doen.
the good news is I'm not going to kill you.
t Goede nieuws is dat ik je niet zal doden.
You would realize I'm not going to kill you even a little bit,
Dan had je begrepen dat ik je niet ga vermoorden toch niet direct,
If you know who we are, you know I'm not going to kill you for what you did to my boy.
Als je weet wie wij zijn, weet je dat ik je niet ga doden, om wat je met mijn jongen hebt gedaan.
For what you did to my boy. If you know who we are, you know I'm not going to kill you.
Als je weet wie wij zijn, weet je dat ik je niet ga doden, om wat je met mijn jongen hebt gedaan.
you would realize I'm not going to kill you just now, dickhead.
dan had je begrepen dat ik je niet ga vermoorden toch niet direct, stomkop.
If you know who we are, you know I'm not going to kill you.
Als je weet wie wij zijn, weet je dat ik je niet ga doden.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0528

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands