I'M STUCK IN HERE - vertaling in Nederlands

[aim stʌk in hiər]
[aim stʌk in hiər]
ik hier vastzit

Voorbeelden van het gebruik van I'm stuck in here in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hello? Hey, I'm stuck in here.
Hallo? Ik zit hier opgesloten.
I'm stuck in here, listening to his tale of woe.
Ik zit hier te luisteren naar zijn gezeur.
They're having a great time, and I'm stuck in here.
Zij hebben lol en ik zit hier binnen.
I'm stuck in here! Hello? Help!
Hallo?- Help. Ik zit hier vast.
Why you're still out there, and I'm stuck in here for the rest of my goddamn life? Do I need to remind you why you-.
Waarom je daar nog steeds bent, en ik zit hier vast voor de rest van mijn verdomde leven? Moet ik je eraan herinneren waarom je-.
Do I need to remind you why you- and I'm stuck in here for the rest of my goddamn life?
Waarom je daar nog steeds bent, en ik zit hier vast voor de rest van mijn verdomde leven?
You can't override the controls without a retinal scan, which I can't do because I'm stuck in here!
Ik. Je kunt de controles niet omzeilen zonder netvliesscan. Wat ik niet kan doen, omdat ik hier vastzit!
You got to get on now. I'm stuck in here, and if he doesn't get on that bus… He is..
Ik zit hier vast en als hij niet op die bus stapt… Je moet nu echt instappen.
you're there with her, and I'm stuck in here.
je bent daar met haar en ik zit hier vast.
Now because you got to prove what a man you are, I'm stuck in here, missing my shift and Brianna.
Omdat jij wou bewijzen dat je een man bent, zit ik hier vast, mis ik mijn shift en Brianna.
While I'm stuck in here, is there any way you would consider house-sitting for me?
Terwijl ik hier vast zit, zou je kunnen overwegen op mijn huis te passen voor mij?
But now, thanks to you, I'm stuck in here for god knows how long.
Maar nu, dankzij jou… zit ik hier vast, voor wie weet hoelang.
I'm stuck in here for god knows how long. But now, thanks to you.
Maar nu, dankzij jou… zit ik hier vast, voor wie weet hoelang.
I can't believe that I'm stuck in here, and she's back living my life.
Ik kan niet geloven dat ik hier vast zit, en dat zij mijn leven weer leeft.
I have nine hours to figure out how to find 170 grand, but because of you, I'm stuck in here.
Ik heb negen uur de tijd om 170 dollar bij elkaar te halen. Vanwege jou zit ik hier vast.
Ilookoutmywindow andgetso angry when i see all these people just living their lives while i'm stuck in here missing everything.
Ikkijkuitmijnraam enwordzoboos als ik al die mensen hun leven zie leiden terwijl ik hier vast zit, alles mis.
I mean, I'm stuck in here, I might as well make a buck, right?
Ik ziet hier vast, ik mag toch wat verdienen, niet?
Mr. Ambassador… I'm stuck in here handing out visas.- Me?
Ik zit hier alleen visa uit te delen. Ambassadeur toch… Ik?.
I'm stuck in here, missing my shift and Brianna. Now because you got to prove what a man you are,.
Omdat jij wou bewijzen dat je een man bent, zit ik hier vast, mis ik mijn shift en Brianna.
And I'm stuck in here with Ren and Stumpy.
En ik zit hier met Ren en Stumpy.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0461

I'm stuck in here in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands