JUST A FLING - vertaling in Nederlands

[dʒʌst ə fliŋ]
[dʒʌst ə fliŋ]
maar een flirt
just a fling
gewoon een flirt
just a fling
maar een avontuurtje
alleen maar een bevlieging
maar een affaire
zomaar een flirt

Voorbeelden van het gebruik van Just a fling in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
That was just a fling.
Dat was maar een strovuurtje.
Baze, this doesn't have to be just a fling.
Baze, dit hoeft niet slechts een korte affaire te zijn.
Not just a fling, but real love, sustainable love.
Niet zomaar een korte affaire, maar echte, duurzame liefde.
It was just a fling, right?
Het was maar eenmalig, toch?
It was just a fling.
Dat was maar een opvlieging.
It was just a fling.
Dat was maar een bevlieging.
Is this just a fling?
Is dit alleen 'n avontuurtje?
Yes, but he said it was just a fling.
Ja, maar volgens hem was het kalverliefde.
If I fell for another man, it would have to be more than just a fling.
Het zou bij mij iets meer moeten zijn dan 'n slippertje.
Yes, but he said it was just a fling.
Ja, maar het was maar een scharrel.
It wasn't just a fling.
Het was niet alleen een affaire.
But if it's just a fling, they tend to end in tears and out-of-court settlements.
Maar als het maar een affaire is, eindigt dat meestal in tranen en schikkingen.
Because if we're just a fling, then what difference does it make whether I work with you or not?
Als ik een scharrel ben, maakt het niet uit of we samenwerken?
Fijn turned dark,"Are you saying my thirty years of marriage was just a fling to her?
Fijn donker werd,"Zegt u mijn dertig jaar huwelijk was gewoon een gooi naar haar?
This whole thing with Robin was just a fling, but at the end of the day, my heart belongs to bimbos.
Dat met Robin was slechts een flirt. Maar uiteindelijk… ligt m'n hart bij de sloeries.
If it was a just a fling a couple months back,
Als het was gewoon een ding was een paar maanden geleden.
I had was just a fling.
wat Abby en ik hadden, slechts een bevlieging was.
It was just a fling.
Het was toch maar een scharrel?
You saying Ally was just a fling?
Wil je zeggen dat Ally gewoon een vlam was?
It was more than just a fling.
Het was meer dan een affaire.
Uitslagen: 281, Tijd: 0.0469

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands