LIGHT A FIRE - vertaling in Nederlands

[lait ə 'faiər]
[lait ə 'faiər]
vuur
fire
heat
flame
stove
light
siege
vuur aansteken
kindle a fire
light a fire
light the bonfire
haard aansteken
to light a fire
start a fire
vuurtje aansteken
kindle a fire
light a fire
light the bonfire

Voorbeelden van het gebruik van Light a fire in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
No. I told Jack I would light a fire.
Ik heb Jack gezegd dat ik vuur zou maken. Nee.
Why? Because you light a fire inside me.
Waarom? Omdat jij een vuur in mij ontstak.
Because you light a fire inside me Why?
Waarom? Omdat jij een vuur in mij ontstak?
I told Jack I would light a fire. No.
Ik heb Jack gezegd dat ik vuur zou maken. Nee.
Light a fire, quick!
Maak snel een vuurtje.
If you light a fire.
Als je een vuur aansteekt.
When it gets colder, we light a fire to keep ourselves warm.
Als het kouder wordt, stoken we om het comfortabel te houden.
Cook out, light a fire, feed hens, stargaze.
Kok uit, een vuurtje stoken, voer kippen, sterren kijken.
Light a fire in stoves and live as in the past.
Licht een brand in kachels en leven als in het verleden.
Light a fire under her.
Stook haar op.
Light a fire.
Een vuurtje stoken.
As often as they light a fire for war, Allah extinguisheth it.
Telkens als zij een vuur ontsteken dat tot oorlog leidt, dan dooft God het.
So let's light a fire under him and see what happens.
Laten we een vuurtje stoken om te kijken wat er gebeurt.
Then I light a fire.
Dan steek ik het vuur aan.
You light a fire, but you're not there to put it out.
Je steekt het vuur aan, maar om te blussen ben je d'r niet.
Light a fire they will all see.
Ontsteken een vuur dat iedereen kan zien.
Can I light a fire on the camp site?
Mag ik bij het kampeerterrein een vuurtje stoken?
I need to rest, light a fire. No.
Ik moet rusten, steek een vuurtje aan.
Shall we light a fire?
Zullen we een vuurtje stoken?
And I'm gonna light a fire under the whole thing.
En ik ga de hele zaak in de fik steken.
Uitslagen: 119, Tijd: 0.0416

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands