LITTLE FREAKY - vertaling in Nederlands

['litl 'friːki]
['litl 'friːki]
raar
weird
strange
funny
odd
crazy
awkward
silly
freaky
creepy
oddly
een beetje freaky
a little freaky
a little freaky-deaky
nogal vreemd
kind of weird
rather odd
rather strange
pretty weird
kind of strange
a little strange
quite strange
pretty strange
very strange
a little weird

Voorbeelden van het gebruik van Little freaky in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Isn't that a little freaky?
Is dat niet een beetje bizar?
Things get a little freaky in here, I'm out the door because I'm a little diabetic
Als de dingen raar worden, ben ik weg want ik heb een beetje diabetisch
Then there will be no place for you and your little freaky friends to hide!
En dan zal er geen plek meer zijn waar jij en je rare vriendjes zich kunnen verstoppen!
Be a little freaky, it's a burning bush,
Het was beetje freaky, het is een brandende braamstruik,
I really do, because, let's face it, my sudden return here is… a little freaky.
Echt, want om eerlijk te zijn is mijn plotselinge terugkeer… nogal griezelig.
Just, just'cause your Mom like to get a little freaky, now…- My Destiny. I know what my role is in this.
Ik weet wat mijn rol is in dat geheel.- Mijn lot. Omdat je moeder een beetje raar doet.
just'cause your Mom like to get a little freaky, now… My Destiny.
Mijn lot. Omdat je moeder een beetje raar doet.
just'cause your Mom like to get a little freaky.
Mijn lot. Omdat je moeder een beetje raar doet.
Nico just landed on green, so things are about to get a little freaky.
Nico is net op groen geland, dus gaan de dingen een beetje eng worden.
Maybe I pretend to find it a little freaky.
Misschien doe ik alsof ik het beetje freaky vind.
I know this is all a little freaky.
Ik weet dat dit allemaal een beetje eng is.
then the Hidden Crystal Cave. Then there will be no place for you and your little freaky friends to hide!
de kristallengrot, en dan zal er geen plek meer zijn waar jij en je rare vriendjes zich kunnen verstoppen!
I know this is all a little freaky, but I had a crush on your mother back in high school,
Ik weet dat dit allemaal een beetje eng is, maar ik had een oogje op je moeder tijdens de middelbare school.
And he was just a beautiful, little, freaky, stripy beast, darling.
En hij was een prachtig, klein, vreemd, gestreept beest, schat.
It's a little freaky.
Het is wat ongewoon.
It's just a little freaky.
Het is alleen wat eng.
Good, cause that would be… a little freaky.
Goed, want dat zou gek zijn, niet beledigend bedoelt.
Is it just me or is this a little freaky?
Ligt het aan mij of is dit gewoon eng?
That you like it a little freaky, don't you?
Dat je wel van rare fratsen houdt, toch?
The Russian women are a little freaky down below. Svetlana Revenko.
Russische vrouwen zijn eng van onder. Svetlana Revenko.
Uitslagen: 138, Tijd: 0.0575

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands